かたい絆に想いを寄せて語りつくせぬ靑春の日び
카따이키즈나니오모이오요세떼카따리쯔쿠세누세이슈-ㄴ-노히비
굳은(강한)인연에마음을두면서이루다이야기(말로다)할수없는청춘의나날
時には傷つき時には喜び肩をたたきあったあの日
토끼니와키즈쯔끼토끼니와요로꼬비카타오타타키앗따아노히
때로는상처입고,때로는기뻐하며어깨를서로두드렸던,그날
あれからどれくらいたったのだろう沈む夕日をいくつ數えたのだろう
아레카라도레쿠라이탓따노다로-시즈무유-히오이꾸쯔까조에타로-
그로부터얼마나지난것일까?지는저녁해를얼마나(몇개나)헤아렸을까?
故鄕の友は今でも君の心の中にいますか
후루사토노도모와이마데모키미노꼬꼬로노나까니이마스까
고향친구는지금도그대의마음속에있습니까?
*1
乾杯!今君は人生の大きな大きな舞臺に立ち
간빠이이마기미와진세이노오오키나오오키나부따이니다치
건배.지금그대는인생의커다란,크나큰(커다란)무대에서서
はるか長い道のりを步き始めた君に幸せあれ
하루카나가이미치노리오아루키하지메따키미니시아와세아레
아득히긴道程을걷기시작한거야그대에게행복있으라
キャンドルライトの中の二人を今こうして目を細めてる
캰도루라이토노나까노후따리오이마토우시데메오호소메데루
촛불빛속에보이는(에싸인)두사람을지금이렇게눈을가늘게뜨고보네
大きな喜びと少しのさみしさを淚の言葉で唄いたい
오오키나요로꼬비토스꼬시노사미시사오나미다노코토바데우따이따이
큰기쁨과작은외로움(쓸쓸함)을눈물의단어로(말로)노래하고싶어
明日の光をからだにあびてふり返えらずにそのまま行けばよい
아스노히카리오카라다니아비떼후리카에라즈니소노마마유께바요이
내일의빛을온몸에받아(몸으로(흠뻑)쬐며)뒤돌아보지말고그대로가면되는거야
風に吹かれても雨に打たれても信じた愛に背を向けるな
카제니후까레테모아메니우따레떼모신지타아이니세오무케루나
바람을맞아도비를맞아도(결코)믿은사랑에등을돌리지마.
(*1반복을2번)
君に幸せあれ
키미니시아와세아레
그대에게행복있으라…
チョー・ヨンピル(조용필)