(강좌 中의 여담 중에서) 꽉 차게 될 때까지는…

sufi

(강좌 中의 여담 중에서)
꽉 차게 될 때까지는…

~ 이상봉 / 철학박사

터어키(Turkey)를 비릇한 중동지방에 널리 알려진 인물인
호드야(호자, Nasreddin Hodja, 1208-1284)에게,
어느 날, Timur(티무르) 王이 물었다.

“호드야,
사람은 태어나고 죽고를, 언제까지나, 계속하게 될 것 같은가?”

그러자,
호드야가 아주 진지하게 대답을 하였으니,
“천당과 지옥이 만원(滿員)이 될 때까지 계속 될 것 입니다.
천당과 지옥이 꽉 차게 되면, 그때에는 멈추게 될 것 입니다!
(Until heaven and hell are full, then it will stop!)”

—————————————-

사족(蛇足): Until 에 대한 설명

미국에서는 till 이라는 단어는 거의 쓰지를 않고,
Until 이라는 단어를 주로 쓴다.
그런데, until 이라는 단어는 두가지 용법으로 쓰여지고 있기에,
정확한 의미를 파악하기가 어려울 수 밖에 없다.

Until 은, 두가지 용법-
전치사(preposition)와 접속사(conjunction)– 로 쓰여지고 있어서,
그 용법이나 의미가 서로 다르다!

그렇기 때문에,
그 단어가 전치사(prep)로 쓰였는지?
접속사(Conj)로 쓰였는지?를 잘 파악해야만 뜻을 이해 할 수가 있다!
[그래서, 모든 사전에는 prep, conj 라고,
그 단어의 용법을 굳이 표시하여 놓고 있는 것이다.]

Until 이 전치사로 쓰이면
“ … 에 이르기 까지 (계속)” 이라는 의미다!
(예문) Wait until five o’ clock!
(다섯시가 될 때 까지 계속 기다려라!)

그런데, Until 이 접속사로 쓰이게 되면,
“… 그 때에야 비로소” 라는 뜻이 된다!
(즉, 그 싯점을 지난 후에야… 라는 뜻이다.)
(예문)
It was not until yesterday that I noticed it.
(어제서야 비로소 그것을 알게 되었다.)
He worked until too tired to do more.
(지쳐서 더 이상 일을 할 수 없을 때까지 일을 하였다.)

이와같이…
Until 이라는 단어는 그 용법이 두가지이기 때문에-
즉 용법에 따라서 뜻이 다르기 때문에-
잘 파악해 두어야만 되는 것이다.

자! 이제, Until 이라는 단어를 넣어서…
요즈음에, 잘 어울리는,
아주 간단한 문장을 하나 만들어 볼까나?

Corona Virus?
That is “No one is safe until everyone is safe!”
(코로나 바이러스?
그것은
“누구나 다 안전할 때까지는 어느 누구도 안전하지 않다!”는 것이지.)

~ Sang Bong Lee, Ph. D.
Dr. Lee’s Closing Arguments,
Dr. Lee’s Lessons: Discovering Your Nature,
Dr. Lee’s an effable and ineffable.
* All rights reserved and copyrighted.

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.