뜻이 있으면 언제라도 평화와 사랑이… 서정곡 “Christmas in the Trenches”

-무엇을위한갈등이고아픔인지

그러나생명을빼앗고잃는전장에서조차인간애가넘치는아름다운실화가있었다.

1984년미국의포크송가수JohnMcCutcheon

"참호에서맞는크리스마스(ChristmasintheTrenches)"라는발라드로세상에전해친숙하게해주었다.

이노래를들어보신적있으신지?

미국에서불리기시작하여세계에퍼지고있을때나는아쉽게도외국에있어,

우리나라에서어느정도의인지도를얻었었는지잘알지못한다.

그러나,가장비인간적인환경에서,

그누구도적이아닌,모두함께평화로운시간을갖었던용감한사람들의이야기를노래한이곡도,

벌써20년을훨씬넘은이전에발표된것.

행여그간,우리에게잊혀졌거나,

혹은,젊은세대에게는낯설은것이아닐까하여,

새삼스러우나,다시적어본다.

(You-Tube에서)

1차세계대전이발발한1914년의차가운크리스마스의이브,벨기에의서부전선.

불과30-40m폭의중립지역(no-man’s-land)양편으로참호(trenches)를파고대립하던독일군과영국군.

이날독일쪽참호에크리스마스트리의장식과촛불이밝혀지고,병사들은크리스마스캐롤을부른다.

"StilleNacht,heil’geNacht…(고요한밤,거룩한밤…)"

그노래소리가30m전방의적군의참호속에몸을감춘영국병사들에게도들리고,

곧이들도하나가되어함께노래한다.

"Scientnight,holynight…"

노래가끝나자,양편에서커다란성탄축하의인사가교환되고

그때한용기있는독일군중위(lieutenant)가중립지역에모습을드러내,

크리스마스휴전(ChristmasTruce)을제안한다.

또이에호응한영국군이그를마중하고

*

1차세계대전의전쟁에관한공식기록중에는

그어떤휴전의사실도적혀있지않다고한다.

그러나,양쪽의많은병사들이

자신들의고향에적어보낸편지등에이실화를전했다.

1914년의크리스마스,벨기에서부최전선의평화는금방주위에퍼져

당시약10만명에달하는양쪽병사들이

함께쵸코렛과담배를나누고,축구나게임을즐기고,

서로의사진이나주소를교환하는등의평화로운시간을가졌었다고한다.

그리고,크리스마스이브에시작된이평화는새해를맞이한설날에까지이어졌었다고

*

아름다운사람들을노래한

이주옥같은서정곡을

자신의블러그에올릴수있는것은큰기쁨이다.

세계평화를바라는마음으로

우리인간들이그뜻을가지면반드시이루어짐을믿으며

이런멋있는인류와만날수있는역사에서

언제나따뜻한배움을얻는다.

언젠가의포우스팅에서는과학에서만나는

삶의멋을

*

"ChristmasintheTrenches""참호에서맞은크리스마스"


MynameisFrancisTolliver,내이름은프란시스탈리버,

IcomefromLiverpool,리버플이내고향.
Twoyearsago2년전학교수업을마치고돌아온나를

thewarwaswaitingformeafterschool.전쟁이기다리고있었네.
ToBelgiumandtoFlanderstoGermanytohere벨기에,플랑드르,독일을거쳐이곳에이르기까지
IfoughtforKingandcountryIlovedear.나는왕과사랑하는고국을위해싸웠다오.

‘TwasChristmasinthetrenches참호속에서크리스마스를맞이한날.

wherethefrostsobitterhung,서릿발이차갑게매달린
ThefrozenfieldsofFrance
얼어붙은프랑스의전선에는

werestillnoChristmassongwassung,크리스마스캐롤하나노래불러지지않았지.
OurfamiliesbackinEngland고향에돌아가면그곳엔가족들이

weretoastingusthatday,축배를올리고있을그날,
Theirbraveandgloriousladssofaraway.
멀리떨어져용감히명예로이싸우는이자식들을위해

Iwaslyingwithmymessmate전우들과몸을기대어누었던

onthecoldandrockyground차가운바위덩이의지면
Whenacrossthelinesofbattle
그때전장의선을너머

cameamostpeculiarsoundSays,기묘한소리가들려오며

"Nowlistenup,meboys!""여보게들,들어주시요!"하더군

eachsoldierstrainedtohear모두들귀를기울이자

AsoneyoungGermanvoicesangoutsoclear.한젊은독일병의청량한노래소리가들렸네.

"He’ssingingbloodywell,youknow!""기막힌노래솜씨군!"

mypartnersaystome내옆의전우가입을연그순간,
Soononebyone하나둘다른독일병들의노래소리도

eachGermanvoicejoinedininharmony더해져하나가되어퍼지고….
Thecannonsrestedsilent,포성도휴식을취하는듯소리를죽이고

thegascloudsrollednomore화연도더이상일지않게되고

AsChristmasbroughtusrespitefromthewar.그런크리스마스가우리에게전장의휴식을갖게했네

Assoonastheywerefinished그노래소리가그치고

andareverentpausewasspent한순간의경건한고요가깃들자,

"GodRestYeMerryGentlemen""하늘이우리에게즐기라고휴식을주시기를"하고

struckupsomeladsfromKent시골녀석들이찬송가를떠들썩히불러댔어.
Thenexttheysangwas"StilleNacht,"
그때적들이‘StilleNacht’를노래하였고

"Tis’SilentNight’,"saysI그것이고요한밤이라는캐롤임을우리들은알았지.
Andintwotonguesonesongfilledupthatsky.그래서두언어의,모두들의노래가하늘에퍼졌다네.

"There’ssomeonecomingtowardsus!""이리로오는녀석이있어!"

thefrontlinesentrycried최전선의보초가소리질렀지.
Allsightswerefixedononelonefigure
모두의시선이

comingfromtheirside적진영에서다가오는한인물에집중되었어.
Histruceflag,likeaChristmasstar,
휴전을구하는깃발이,마치크리스마스의별처럼,

shoneonthatplainsobright밝게대지를밝혔다네
Ashebravelystrodeunarmedintothenight.
그밤,아무런무장없이용감히발을내딛는그를.

Soononebyoneoneitherside금방양진영에서하나둘

walkedintoNoMan’sland중립지역으로병사들이걸어나와
Withneithergunnorbayonet총
도총검하나들지않고

wemettherehandtohand우리는그곳에서만났네.
Wesharedsomesecretbrandy
그리고귀한술을나누어마시며

andwewishedeachotherwell서로의안녕을기원했오.
Andinaflare-litsoccergame
발연등을밝히고축구를해서는

wegave’emhell.녀석들을뭉게주었지.

Wetradedchocolates,cigarettes,고향에서보내온쵸코렛과담배,

andphotographsfromhome가족사진들을서로교환하며
Thesesonsandfathersfaraway
멀리떨어진자식과노부모를

fromfamiliesoftheirown남겨둔사연들을주고받았지.

YoungSandersplayedhissqueezebox샌더스녀석이어커디온을연주하자

andtheyhadaviolin그들은바이올린을켰네.
Thiscuriousandunlikelybandofmen.
남자들의절묘하고신기한협주

Soondaylightstoleuponus날이밝아

andFrancewasFranceoncemore프랑스는언제나의프랑스의모습을드러내
Withsadfarewells
슬픈작별을나누며

weeachbegantosettlebacktowar우리들은각기제자리의전장으로다시돌아가야했지.
Butthequestionhauntedeveryheart그러나,모두의가슴속에는의문이맴돌았어,

thatlivedthatwondrousnight함께그경이로운밤을지냈으니
"WhosefamilyhaveIfixedwithinmysights?""
어느가족에게나는조준을맞출수있을까?"라고.

‘TwasChristmasinthetrenches,참호속에서맞이한크리스마스,

wherethefrostsobitterhung그곳엔냉혹한서리가매달렸지만,
ThefrozenfieldsofFrancewerewarmed
얼어붙었던프랑스의전장에는따뜻한기운이퍼졌지

assongsofpeaceweresung평화의노래가불리어졌을때.
Forthewallsthey’dkeptbetweenus
모두를전장으로몰아

toexacttheworkofwar양편으로가른벽이

Hadbeencrumbledandweregoneforevermore.허물어져더이상그곳에는없었네.

MynameisFrancisTolliver,내이름은프란시스탈리버,

inLiverpoolIdwell지금은리버플에살고있소.
EachChristmascomesinceWorldWarI
그대전이후크리스마스를지낼때마다

I’velearneditslessonswell나는교훈을되새기네
Thattheoneswhocalltheshots
총을쏘라고명령한자들은

won’tbeamongthedeadandlame죽어희생한양들속에는없이,
Andoneachendoftheriflewe’rethesame.
외려서로총대를겨냥했던우리들이똑같은처지였다는것.

(우리글번역:성학

참고:http://www.historicaleye.com/xmastruce.html)

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.