(<WaltzNo.2>-DmitriShostakovich)
20여년전,어릴때햇볕밑을뛰놀며갖게된’자외선상처’가
30,40대중년의얼굴에’얼룩’으로드러난다고한다.
–오늘거울에비추이는얼굴의반점,그뿌리는제법깊은것…
*
일본말로<パラサイト,파라싸이토(parasite)>로적히는<기생충독신>이라는단어를
요즈음한국언론의글에서도자주읽게된다.
나이는이미성인이건만,
부모집에서거주,매일나이든어머니가준비하는식사를받아먹는것을당연시하며,
행여수입이있다면,모두세계여행이나명품사들이는데여념이없이제주머니에챙기어…
그러나태반은무직으로,부모의수입에얹혀살거나부모의재산을빼먹으며사는일본의젊은이들을일컫는말.
벌써1980년대부터일본사회에등장한단어로
당시의20대젊은이들이이미40대,50대가된지금이지만,그들은여전히연로한부모집에빌붙어살기도해서…
90년대초,157만명이었던일본의‘파라싸이토’의수치는,오늘날300만명에달한다고한다.
즉,<파라싸이토>족으로불리우는’세대폭이늘어났다’는것도그이유중의하나인셈.
(인구1억2천만명의일본.
이중,생산연령인구비는약68%,8,100만명.이중,300만명의‘파라싸이토‘의비율은,그3%.)
일본사람들은,
이런,어린아이처럼언제까지나부모에게기대어사는성인들을
서슴없이<기생충>이라는모멸스런이름으로부르는것을주저하지않는다.
*
한편,수년전한국에서처음으로
거의같은생활모습을보이는젊은이들을일컬어<캥거루족>이라고부른다는말을들었을때는
그‘동화적이고부드러운어조‘에내심웃음을머금었던기억이있다.-역시<사람좋은한국사람들…>…?
어쩌면,–보다정밀히이단어를읽으면–,이<캥거루족>이라는말은
그런무기력한젊은이들을지적하는동시에,새끼를뱃주머니에넣어생활하는‘캥거루어미들‘처럼
다큰자식들에게서일손을떼지못하는<한국부모님들상>에대한비유이기도해서…
아직도본디유교의아류,’성리학적윤리의식’이깊은한국에서는
<분별없는부모사랑>의결과라하더라도,감히부모세대를향해서는