PraiseGod.I’mgladtosharewithyoutoday.
하나님을찬양합니다.오늘여러분과함께나누게되어기쁩니다.
I’vecometoKoreamanytimes,andGodhasspokentomeaboutKorea
becauseIbelieveKoreaisGod’sspecialpeople
andHehasaspecialpurposeandplanfortheirlives.
나는여러차례한국을방문했고한국에대한하나님의말씀을들었습니다.
저는한국이하나님의특별한백성이며
하나님께서이나라를향한특별한목적과계획을가지고계심을믿습니다.
IrememberseveralyearsagotheLordgavemeaword
thatiftheywouldacceptJesusastheirapostleandprophet
andthechurcheswouldcometogetherandprayforthereformationofKorea
andforthetransformationofKorea,
thenGodwoulddefendSouthKoreaandtherewouldneverbeanothernation
[thatwould]overrunthisnation.
수년전주님께서제게말씀을주셨는데
만약한국인들이예수를그들의사도요예언자로받아들이고
한국교회들이함께모여한국의개혁과변혁을위해기도한다면,
하나님께서이나라를지켜주실것이며
다른나라가넘보지못할것이라하셨습니다.
Becausein2008,Godgavemeawordthat
KoreaisliketheIsraelofAsiahere.
Imean,IsraelwasGod’sspecialpeople.
TheywereGod’sspecialnation.
2008년에하나님께서나에게말씀을주시길
한국은아시아의이스라엘이라고하셨습니다.
이스라엘은하나님의특별한백성이고
하나님의특별한나라였죠.
Andnow,therearemanynationsintheworldthatarespecialtoGod,
butIbelieveSouthKoreahasaspecialcallandaspecialdestiny.
세상모든나라가하나님께특별하지만
나는한국에는특별한부르심과특별한운명이있다고믿습니다.
Eveninthe1950s,GodpreservedSouthKoreatobeademocraticnation,
tobeanationoffreedomofworshipandfreedomtodothewillofGod.
1950년대에도하나님은한국을민주주의국가로,예배의자유가있는나라로,
하나님의뜻을행할자유가있는나라로보존시켜주셨습니다.
AndthisnationnowisinakeypositionandakeyplaceforGod
tomanifesthisgloryandhispower.
이나라는지금하나님의영광과능력을드러내기위한
중요한자리에있습니다.
AndIwantyoutoknowthatGodisdealinginamightyway
andIfeelnowthatKoreaisrightonthevergeofmoving
intothegreatestrevivalandthegreatestinfluxofGod’spower
thaniteverhasseenintheirlifetime.
BecauseGodhasadestinyforSouthKorea.
하나님께서놀랍게다루고계심을여러분이아시길원합니다.
내가느끼는것은,이전한국역사어느때보다큰부흥과
엄청난하나님의능력이이나라에임할것이란사실입니다.
하나님께서는한국을향한숙명을갖고계시기때문입니다.
HewantstobringtransformationtoSouthKorea.
하나님은한국에변혁이일어나기를기대하십니다.
He’sgoingtobringanewstandardofrighteousnessandholinesswithinthisnation.
하나님은이나라에정의와거룩함의새로운기준을세우실것입니다.
He’sgoingtoraiseupleadersthataredeliveredfromcorruption
andfrombriberyandfromanythingthatwouldhinderGod’sblessings
andGod’sprosperityuponthenation.
하나님은부패와뇌물,
그리고이나라의번영과축복을가로막는모든것에서
구속해내신지도자들을세우실것입니다.
Itsays,whenanationturnstorighteousness,
GodhonorsitandGodblessesit.
(성경에)이르신바,한나라가의로움으로돌이킬때,
하나님은그것을귀중히여기시며축복하십니다.
Anditsays,iniquityturnsthewrathofGodagainstanation.
그러나죄악은하나님의진노를불러옵니다.
AndsoIreallyfeelaheartofGodforSouthKorea;
thatGodisgoingtouseyoumightilyforhispurposeandforhisplan.
하나님은진정한국을귀하게여기십니다.
주께선여러분을주님의목적과계획을위해놀랍게쓰실것입니다.
AndI’mbelievingintheverynearfuture,inthenextfewyears,
you’regoingtoseetheleadersofthenationcometogetherandsay,
“Letusprayforournationfortransformation.”
수년내에,국가의지도자들이함께모여
“나라의변혁을위해우리함께기도합시다.”
라고입을모으는역사가있게될것입니다.
AndGod’sgoingtoraiseuprighteousleadersforHispurposeandforHiscause.
BecauseSouthKoreahasadestinyinGod’splans.
하나님께선의로운지도자들을일으키실것입니다.
한국은하나님의뜻과계획가운데있습니다.
EvenoverinMatthew25verse31itsayswhenJesusreturns,
oneofthefirstthingsHe’sgoingtodoissitonthethroneofHisglory
andseparatethesheepnationsfromthegoatnations.
마태복음25:31에,예수님의재림때,
주께서행하실첫번째일은영광의보좌에앉으셔서
염소나라와양의나라를구별하시는것이라하셨습니다.
Andthesheepnationsarerighteouswithintegrityandjustice,
andtheyaredoinggood,andtheyaredoingtherightthings.
양의나라는신실함과정의로움으로
선하고옳은일을행합니다.
Theevilnationsareanti-God,anti-Jesus,
andtheyarenotdoingrealgoodforthehumanraceandthey’rebad.
악한나라는하나님과예수님을대적하며
인류를위해선이아닌악을도모한나라들입니다.
AndtheBiblesaystheyaregoatnations.
성경은이나라들을염소의나라들이라고말합니다.
Anditsays,He’sgoingtoseparate
thesheepnationsfromthegoatnations.
(성경은)이르시길,주께서양의나라와염소의나라를
구별할것이라하십니다.
AndthesheepnationswillbeallowedtogooninintoNewEarth
andGod’snewmillennialreignupontheEarth.
양의나라들은새땅과천년왕국시대로들어가게될것입니다.
AndtheywillbeabletobethereasapartofGod’sNewEarth.
그들은하나님의새땅의한부분이될것입니다.
AndI’mprayinganddecreeingeverytimeIcometoKorea.
한국에올때마다나는기도하고선포합니다.
WedowarfareintheSpiritforSouthKoreatobeasheepnation,
tobeanationthatGod’sglorycanbeseen,
anationthatcanseeGod’swaysandGod’splans.
우리는한국이하나님의영광이나타나며
하나님의길과계획을볼수있는
양의나라가되도록영적전쟁을치룹니다.
GodplannedforIsraeltobeanationthatexemplifiedGod’splans,
God’spurpose,God’sstandardsofrightandwrong,buttheyfailed.
하나님은이스라엘을하나님의계획과옳고그름의준거를
드러내는나라가되길원하셨으나이스라엘은실패했습니다.
AndI’mprayingthatSouthKoreawillariseinthisday
andhourandbeanationthatdemonstrates
thatJesusisLordandthatrighteousnesscanprevailinthenation
andthatanationcanprosperwithoutallthewrongdeals
thatgoesoninothernations.
나는기도합니다.
한국이바로이날과이시간에일어나
주예수를보여주며의로움이이나라를덮고
다른나라들가운데흔한어떤어둠의행실도
결코허락지않고번영하는나라가되도록!
AndI’mbelievinganddecreeingprophetically
andapostolicallythatSouthKoreahasapurposeinGod’splans
andGodisraisingyouupforhisglory.
나는믿습니다.
그리고예언적으로,사도적으로선포합니다:
한국에는하나님의계획과목적이있으며,
하나님은그분의영광을위하여여러분을일으켜세우실것입니다.
Andifyou’llobeytheWordoftheLordandfollowthepropheticrevelation
GodhasbroughttofurtherprophetsandthroughGod’sministerstoSouthKorea,
we’regoingtoseeatransformationinSouthKoreatoasheepnation
andanationthatwillstandoutaboveallothernationsasanation
ofrighteousnessandpurityandgoodrelationshipsandrightattitudetowardGod
andmanandtherightministertoit.
여러분이하나님의선지자들을통해주신주님의말씀에순종하고
예언적계시를따른다면,우리는이땅이양의나라가되는변혁을보게될것이며
의로움과정결그리고하나님과사람의올바른관계와태도로서
모든나라위에서게됨을볼것입니다.
SoIjustsay,“Bless!SouthKorea.
LettheblessingsofGodbeuponitandletthepurityofGodbewithinit!”
“축복있으라!한국이여!
하나님의축복과정결이그위에있을지어다!”
AndIdecreepropheticallythatGod’sgoingtoraiseuprighteousleaders
whowilltakeastandforrighteousness,
sothatSouthKoreacanbeasheepnation
andfulfillitsdestinyandGod’seternalplanandpurpose.
나는예언적으로선포합니다:
하나님께서한국에의로움의기준을가진의로운지도자들을일으키시며
한국은양의나라가되고
하나님의부르심과영원한계획과목적을성취하게되리라.
GodblessSouthKoreaandbringitforthtofulfillitsdestiny
andGod’splanandpurpose.Amenandamen.
AnswertoInterviewQuestion2
Somemayask,“HowwillSouthKoreaaffectothernations,
especiallyevenIsrael?
Andwhattypeofpeoplewillbeabletoreachinandaffectthem?”
어떤이들은묻겠죠.“한국이타국가들에게,
특히이스라엘에어떻게영향을미치겠습니까?
어떤사람들이그들에게나아가영향을줄수있겠습니까?”
Andreally,whatGodhasshownme:
IwroteabookcalledTheDayoftheSaints,
andittalksaboutthefactthatGodisraisingupsaintsinthemarketplace.
진정하나님께선내게보여주셨습니다:
나는성도의시대라는책을저술했는데,
하나님께서는일터에서성도들을일으키신다는사실에관한내용입니다.
Becauseinthefirstcentury,inthechapter8ofActs,theyhadaSaintsMovement.
1세기,즉사도행전8장에는성도운동이있었습니다.
Andthesaintswerethebusinesspeoplefromtheotherplaces,
notthepulpitministers,butthebusinesspeoplewentthroughout
thenationsandtooktheGospel.
그들은여러지역의장사하는사람들이었지사역자들이아니었어요.
그러나이사업을하는성도들이
열방으로복음을가져갔습니다.
AndIbelieveit’sgoingtobethebusinesspeopleandevenpoliticalleaders
inevenKoreathatwillhavecontactandrelationshipwithpeopleinIsrael
thatcanhaveadefiniteeffectuponthemandbringtransformationtothatnation.
한국의사업가들과정치지도자들이
이스라엘인들과접촉하면서관계를형성하고,그들에게영향을끼치고
결국그나라에변혁을일으킬것입니다.
AndifKoreaisgoingtobethepriesthoodnationandtheIsraelofAsia
andreallydemonstrateGod’spowerandGod’sgloryandGod’slove,
thenGod’sgottaraiseupagenerationofyoungapostlesandprophets
whoarenotafraidtodemonstrateGod’spower.
만약,한국이제사장의나라이자아시아의이스라엘이되어
참으로하나님의능력과영광과사랑을드러낸다면,
하나님께서는하나님의능력을나타내는데두려움이없는
젊은사도들과선지자들의세대를일으키실것입니다.
Andit’snotgoingtobedonejustbynaturalmeans
orbypsychologyorbynicewords.
이일은자연적인수단이나심리학
혹은듣기좋은말로될일이아닙니다.
We’vegottademonstratethatJesusisLord.
우리는예수님이주님이라는사실을드러내야할것입니다.
TheBiblesaysJesusconvincedtheJewsthatHewastheMessiahbyHismiracles.
성경은예수께서기적을통해자신이메시야임을확증하셨다고말합니다.
AndHesaid,“Ifyoucan’tbelievewhatIsay,believewhatIdo.”
예수께서는,“내말을못믿겠거든내가행하는일로믿으라”고하셨습니다.
Andhesays,“Lookatthemiracles,”
whenJohntheBaptistsentforhimandsaid,
“Howdoweknowyou’retheMessiah?”
세례요한이사람을보내어,
“우리가당신이메시야인것을어떻게알겠습니까?”라고했을때,
“기적을보라”고하셨습니다.
Hesaid,“Theblindsee,thedeafhear,andthedeadareraised.
Miraclestakeplace.”
예수께서말씀하시기를,“소경이보며,귀머거리가듣고,죽은자가살아난다.
기적이일어난다”고하셨습니다.
AndGod’sraisingupasupernaturalgenerationofyoungwarriors
whoarenotafraidtostepoutanddotheimpossible,
notafraidtodemonstrateGod’spowerandglory.
하나님은지금전진을두려워하지않고불가능한일을행하며,
하나님의능력과영광드러냄을두려워하지않는
초자연적인젊은전사들의세대를일으키시고계십니다.
It’snotgoingtobebynaturalmeans,aman’smanipulation,
orsomepoliticalmeans,althoughGodwillusethoseareas.
이러한일은자연적인수단이나,사람의조작,
또는어떤정치적수단을통해일어날수없습니다.
하나님께서이런영역들을사용하실지라도말입니다.
It’sgoingtobebytheSpiritandpowerandpresenceofGodandofusdoinggood.
이는성령과하나님의능력,임재그리고우리의선행으로이루어질것입니다.
PeoplearegivingmoneytoIsraeltosowGod’sgoodnessandthat’shelp.
Butit’sgoingtobethesupernatural.
사람들이하나님의선하심을심기위해이스라엘에게재정적인도움을줄것입니다.
그러나이는초자연적으로이루어집니다.
PaulsaidheconvincedtheGentileswiththesupernatural.
바울은자신이이방인들을초자연적인것으로확신시켰다고말했습니다.
SoI’mprayingandbelievinganddecreeing
thatGod’sgoingtoraiseupagenerationinKorea
thatwillgotoIsraelwiththesupernaturalpowerofGod.
그러므로나는기도하고믿고선포합니다:
“하나님께서한국에서하나님의초자연적인능력과함께
이스라엘로갈세대를일으키시리라.”
AndtheywilldemonstratethepowerofGodintheirnation
untilweseeSouthKoreafulfilltheircallinglikeIsraelhadtofulfilltheircalling.
이스라엘이그들의부르심을성취해야만했던것같이
한국이자신의부르심을성취할때까지
새로운세대는하나님의능력을그들의조국안에서나타낼것입니다.
Andit’sallbasedonobedienceandfollowingthrough.
이모두는순종,지속적인순종에달려있습니다.
“It’snotbymight,norpower,butbymySpirit,”saiththeLord.
“이것은능으로도,힘으로도안되고,나의신으로되느니라.”주께서말씀하십니다.
Soit’sgoingtotakethesupernatural,notjustinthepreachers;
theydon’tacceptpreachers,buttheydoacceptprophets.
그러므로단순한설교만이아니라초자연적역사가함께해야할것입니다.
사람들은설교자를거부할지라도선지자는받아들입니다.
TheydoacceptbusinesspeoplewhohavethevoiceofGod
andknowthewillofGod.
사람들은하나님의음성을듣고
하나님의뜻을아는사업가들을받아들입니다.
So,it’sgoingtobeanewway,adifferentday,
anewpurposethatGod’sgoingtofulfill.
그러므로,이것이하나님께서이루실새로운방법이자
새로운날의새로운목적입니다.
So,it’snotgoingtobedonebyoldtraditionalreligion
andtraditionalwayofdoingthings.
이는전통적인종교와전통적방식으로는이루어질수없는일입니다.
There’sanewdayandanewhour.
새로운날이요,새로운때가되었습니다.
We’veenteredaThirdReformationofthechurch.
우리는세번째교회의개혁기로접어들었습니다.
AndKoreaisonthefrontlineand[in]apositiontoreallydemonstrate
thistobringaboutGod’spurposefortheendtimes
andforHisfulfillmentofHiswillinIsraelandinKorea.
한국은,마지막때를위한하나님의목적
그리고이스라엘과한국에서그분의뜻을성취하기위해
이모든것을드러내기위한최전방에위치하고있습니다.
SoIjustprayGod’sblessingsandGod’swisdom
andGod’sgrace[to]beupontheleaders
andthosewhohaveaheartforGod
andforGod’spurposeandforHisnationofIsrael
andforthenationofKoreaandforGod’spurposeintheland.
하나님의축복과지혜와은혜가
하나님과하나님의목적,
그리고하나님의나라이스라엘과
한국을향한마음을가진리더들위해함께하길기도합니다.
SoIjustprayGod’sblessing,God’swisdomandgrace.
그러므로나는하나님의축복과지혜와은혜를구합니다.
Raiseuptheleaders!
지도자들이여일어나라!
Raiseupthegenerationthataretheretogoin
anddemonstratetheKingdomofGod
andshowthatJesusistrulySaviorandLordofmankind.Amen.
하나님의왕국으로들어가며
그나라를드러낼세대여일어나라.
그리고예수가모든인류의진정한구세주요
주이심을보일지어다.아멘.
알이랑코리아제사장나라
유석근목사
cafe.daum.net/ALILANG
Share the post "“대한민국에’기적의 역사’가 속히 일어나길! 나는 소망한다!” ^^*"