LA 공항의 게시판

오늘어렵게L.A.공항에도착하였습니다.4년전쿠바여행을다녀오면서들렀던이래처음이었습니다.L.A.공항(보통LAX로표기합니다.)은터미날이여러개가있습니다.ㄷ자모양으로도로를따라연결되어중앙의국제선터미날(옛L.A.시장의이름을따서브래들리터미날)에서양쪽으로길게여섯개의터미날들이이어지고각터미날은미국의대형항공사들이사이좋게나누어차지하고있습니다.

그런데LAX국제선청사의게시판을보니인천공항의영문표기가잘못되어있었습니다.전에는INCHON으로사용된것이국내지명의영문표기방법규칙을마련하면서INCHEON으로변경하였는데우리나라와가장많은항공편이취항하고있는L.A.에서도예전의표기를그대로사용하고있는것입니다.

그런데제가이글을쓰고서도우습군요.

영어를사용하는나라에와서영어표기가잘못하고있다고했으니말이죠……

이런혼란이꼭필요했는지모르겠습니다.

얼마전반기문외교통상부장관께서도맥아더장군과관련된서신에서인천의지명을예전방식인INCHON으로그대로사용하신것을보았습니다.

누구를위한영문지명표기인지모르겠습니다.

어차피국어의맞춤법도두음법칙이나자음접변등으로표기와발음에서차이가있는데도우리지명이나고유명사를영어로표기하는것을관례를무시하면서바꿔야했던이유를모르겠습니다.

<사진:L.A.공항브래들리터미날의게시판에표기된인천의영문표기>

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.