이해 못할 에티켓

몇년전태국에파견되어근무할때이다.
지역사무소에공용차가한대있었는데그것은소장님이주로사용하였고부소장이었던나는어차피운전을못하니차를사거나빌릴생각을못하고주로택시를타고다녔다.

내가유일하게배우고자노력했던태국어가바로택시타기에필요한용어들이었다.
"한국대사관갑시다""오른쪽으로""왼쪽으로""ㅇㅇ거리23번지갑시다"등등…

근무하던기관이외교통상부산하기관이라사무실이대사관에있었고당시는여러사정상우리사무소는기사를둘수가없었다.

점점공무로소장님과같이차를탈일이많아졌고일이많아서거의매일야근을했는데늦은밤에혼자택시를잡는것도쉽지가않아집까지차로바래다주는일이많게되었다.

소장님과협의하여넓은차공간을활용하자는의미에서나는뒷좌석에타고다니기로합의하였는데그것이얼마안가대사관에화제거리가되었다는것을알게되었다.

어느날아침태국인비서가아주진지하게물어왔다.
상식으로는소장님이뒷좌석상석에앉고부소장인내가운전을하거나아니면운전자옆좌석에앉아야예의인데아주이상하다는것이었다.
대사관에서는소장이부소장을모시고다닌다는소문이파다하다는이야기였다.

나의대답은내가운전을못하고날씨도더운데한사람은앞에앉고한사람은뒤에앉는것이시원하고좋지않느냐는것이었는데비서는영이해를못하고고개를갸우뚱거리기만하였다.

그러고보니내가살던아파트경비들도소장님이나의운전기사인줄로잘못이해했던듯싶다.

그러나사람들의구설수와는상관없이나는귀국하는날까지소장님이모는차의뒷좌석을이용하였고비서는그때까지도왜내가뒷좌석에타는지에대해이해를못하였다.

(2001.12월씀)

Whentroublegrows,yourcharactershows. 고난속에서당신의진정한성품이드러난다.

http://blog.daum.net/peace-maker/99966

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.