자이지엔 또니 헨 꼬우싱

회사에서일당(용역)일을하던젊은중국처녀

그녀의이름이복잡해서

노당이그냥젊은처녀(샤우꾸냥)로이름을불렀다.

그녀가처음일을나오던날

작업지시를하고자

이름을물으니

무슨"쿠크"라나뭐라나?

희한하게발음이어려워

노당이생각난말로

그냥나이든여인은老姑孃(늙은꾸냥^^),

젊은아가씨는小姑孃(샤우꾸냥),

이라고부르라고했더니전직원이무슨이름인지도모르고그렇게따라불렀고

그후회사나인력(용역)사무실에서도

그녀의이름은소꾸냥으로불리워졌다.

그녀는서툰한국말로

노당을"아저씨"라고부르며일을잘따라하고있고

애교가철철넘쳤다^^

얼마간함께열심히출근하던지난5월20일

그녀가마지막으로일을마치고퇴근하는날

비자가관광비자이기때문에

중국을다녀와야한다며

다시보자고

차에서내리며인사한다.

"아저씨!!"

"응?"

"세세~자이지엔!(再見)"

"그래再見하자ㅎㅎ"

그녀는내일인천여객터미널에서

배편으로출발한단다.

출퇴근시

노당이가는길이기에그녀들을

내차에카풀을하며더친해졌는지모르지만

노당과조금더친했던것같다.

그녀는

노당이毒酒특히중국알콰토워(二鍋斗酒)를

좋아한다는것을알고는있는데…^^

….

그녀는

10일정도중국에서체류하고돌아왔지만

인력사무소소속이기때문에다른일터로수십여일을전전하다가

실로두달만인엊그제화요일

마침내우리회사로아르바이트일을나오게되었다.

먼저도착해서

출근하는노당을창문으로확인하더니

"아자씨!!"

손을내밀어내왼손을잡고마구흔들며좋아한다.

"자이지엔또니헨꼬우싱"

(다시만나반가워요)

그녀가

약속대로돌아왔다.

노당이좋아하는술(이과두주)한병을들고^^

넘실넘실황해바다를배타고건너서…

(45%500m/m북경이과두주)

에휴~~

이아까운술을

어찌단번에먹어버릴수있단말인가?

"쇼우꾸냥아자이젠또니헨꼬우싱"

ㅎㅎㅎ

"밍텐지옌(明天見)"

내일또보자^^

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.