나쓰메 소세키. 1867년생.
1905년에 [나는 고양이로소이다]를 연재하기 시작했다. 일본말로 와타시와 네꼬데스..가 아니고..
와가하이 와 네코데 아루: 吾輩は猫である
영어 제목은 아주 심플. 왕초보 수준의 영어다: I am a cat.
영국 유학을 했으나 영어를 전공한다는 것을 부끄러워했다한다. 하이쿠의 명인인 시키와 깊은 교우가 있고, 소세키도 많은 하이쿠를 남겼다.
대한제국의 명이 극도로 쇠해갈 즈음 일본에서는 이런 작품이 나왔다. 20-30년 후에 우리나라에서는 현대 문학이 등장하여 여러 작가의 단편 중편이 출판되었다만, 일본과는 비교가 안된다. 문학적으로 혹은 문화예술적으로 우리는 일본에 30년은 뒤쳐져 있다는 반증이다.
영문학을 공부한 필자는 그의 지식을 이 책에 옮겼다. 여기에 등장하는 서구의 철학자나 문호의 작품을 1905년 일제 강점기의 어느 한국인(조선인)이 이해할 수 있었으리오. 214년이 지난 지금, 고등교육을 받은 나도 거의 알 지 못하는 이름들이 등장한다.
일본의 당시의 풍습과 관련된 이야기들이 많아서, 문화적 차이로 인해, 이 책의 眞味를 맛보기 어렵다. 스토리 자체는 그닥 재미있다고 말 못하겠다. 저자가 그의 잡다한 지식을 동원하여 좀 계몽적이라거나 훈계적인 내용이 자주 있고, 고양이 (높은 지성의 동물로 등장. 즉, 이는 저자의 지적 수준이다)가 인간을 흉 보는 내용이 많다. 시니컬한 조크라고나 할까.
어쨌거나 이 책은 장편이고 매우 두껍다. 무슨 기승전결이 있는 소설도 아니다. 소세키나 근대 일본 문학을 공부하는 사람들에게는 좋은 교재가 되겠지만, 일반인들이 완독하기는 쉽지 않을 것이다.
나는 반의 반 정도 읽고 포기했다. 책값은 비싸지 않지만, 깨끗하게 보고 중고로 팔았는데, 중고로 나온 깨끗한 책이 많아서 책값이 똥값이다. 3,500원에 내놓았는데, 어제 누가 사겠다하여 오늘 택배로 보냈는데 택배비가 3,600원 나오더라고. 물론 착불이다.
초아
2019년 2월 26일 at 9:21 오후
저도 어려운 책은 싫어요.
쉽게 공감할 수 있는 책을 좋아합니다.
그동안 잘 지내셨는지요.
건강하셔요.^^
데레사
2019년 2월 27일 at 1:17 오전
일본인들은 워낙 고양이를 좋아하니까 고양이를 소재로 한
작품들이 많죠.
저도 재미없으면 중간에 읽다 말아버립니다.
무슨 공부하는 책도 아니고 소설같은건 역시 재미있어야 읽죠.
잘 하셨습니다. ㅎㅎ