나카시마 미카 ‘눈의 꽃’

우리나라에서도인기를얻었던노래죠.

아련한듯하면서도마음을파고드는알수없는슬픔이사람을그저가라앉게만듭니다.

일본노래는별로좋아하지않지만워낙곡조가맘에들어서올려봅니다.

즐감하시고즐거운주말맞으세요.^^*

雪の華(눈의꽃)-NakashimaMika(나카시마미카)

(verse1)
のびた人陰(かげ)をほどうにならべ
[노비타카게오호도-니나라베]
길어진그림자를도로에나란히하며

夕闇(ゆうやみ)の中(なか)を君(きみ)と步(ある)いてる
[유-야미노나카오키미토아루이테루]
땅거미속을너와걷고있어요

手(て)をつないでいつまでもずっと
[테오쯔나이데이쯔마데모즛토]
손을잡고서언제까지계속

そばにいれたなら泣(な)けちゃうくらい
[소바니이레타나라나케쨔우쿠라이]
곁에있을수있다면눈물이흘러버릴정도로

風(かぜ)が冷(つめ)たくなって冬(ふゆ)のにおいがした
[카제가쯔메타쿠낫떼후유노니오이가시타]
바람이차가워지며겨울의냄새가났어요

そろそろこの街(まち)に君(きみ)と近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる
[소로소로코노마찌니키미토찌카즈케루키세쯔가쿠루]
이제곧이거리에너와더다가갈수있는계절이오지요

(chorus1)
今年(ことし),最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)をふたり寄(よ)り添(そ)って
[코토시,사이쇼노유키노하나오후타리요리솟테]
올해,첫눈꽃을둘이가까이붙어서

眺(なが)めているこの瞬間(とき)に幸(しあわ)せがあふれだす
[나가메테이루코노토키니시아와세가아후레다스]
바라보고있는이순간에행복이넘치기시작해요

甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃないただ,君(きみ)を愛(あい)してる
[아마에토카요와사쟈나이타다,키미오아이시테루]
어리광이라든지약한모습이아니에요단지,너를사랑하고있어요

心(こころ)からそう思(おも)った
[코코로카라소-오못타]
마음으로부터그렇게생각했어요

(verse2)
君(きみ)がいるとどんなことでも
[키미가이루토돈-나코토데모]
네가있으면어떤일이라도

乘(の)りきれるような氣持(きも)ちになってる
[노리키레루요-나키모찌니낫테루]
극복할수있을듯한기분이에요

こんな日 (ひび)がいつまでもきっと
[콘-나히비가이쯔마데모킷토]
이런나날이언제까지나분명히

續(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
[쯔즈이테쿠코토오이놋테이루요]
계속되어갈것을기도하고있어요

風(かぜ)が窓(まど)を搖(ゆ)らした夜(よる)は搖(ゆ)り起(お)こして
[카제가마도오유라시타요루와유리오코시테]
바람이창을흔든밤은흔들어깨워줘요

どんな悲(かな)しいことも僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと變(か)えてあげる
[돈-나카나시이코토모보쿠가에가오에토카에테아게루]
어떤슬픈일도내가웃는얼굴로바꾸어줄게요

(chorus2)
舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が窓(まど)の外(そと)ずっと
[마이오찌테키타유키노하나가마도노소토즛토]
흩날리며내려온눈꽃이창밖에계속

降(ふ)りやむことを知(し)らずに僕(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める
[후리야무코토오시라즈니보쿠라노마찌오소메루]
멈추는것을모른채우리의거리를물들이지요

誰(だれ)かのためになにかをしたいと思(おも)えるのが
[다레카노타메니나니카오시타이토오모에루노가]
누군가를위하여무언가를하고싶다고생각할수있는것이

愛(あい)ということも知(し)った
[아이토이우코토모싯타]
사랑이라고하는것도알았어요

(brige)
もし,君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら
[모시,키미오우시낫타토시타나라]
만약,너를잃어버렸다고한다면

星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう
[호시니낫테키미오테라스다로-]
별이되어너를비추겠지요

笑顔(えがお)も淚(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
[에가오모나미다니누레테루요루모]
웃는얼굴도눈물로젖어있는밤도

いつもいつでもそばにいるよ
[이쯔모이쯔데모소바니이루요]
언제나언제라도곁에있을게요

今年(ことし),最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)をふたり寄(よ)り添(そ)って
[코토시,사이쇼노유키노하나오후타리요리솟테]
올해,첫눈꽃을둘이가까이붙어서

眺(なが)めているこの瞬間(とき)に幸(しあわ)せがあふれだす
[나가메테이루코노토키니시아와세가아후레다스]
바라보고있는이순간에행복이넘치기시작해요

甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃないただ,君(きみ)とずっと
[아마에토카요와사쟈나이타다,키미토즛토]
어리광이라든지약한모습이아니에요단지,너와계속

このまま一緖(いっしょ)にいたい素直(すなお)にそう思(おも)える
[코노마마잇쇼니이타이스나오니소-오모에루]
이대로함께있고싶어요솔직하게그렇게생각이들어요

この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく眞(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)
[코노마찌니후리쯔못테쿠맛시로나유키노하나]
이거리에내려쌓여가는새하얀눈꽃

ふたりの胸(むね)にそっと思(おも)い出(で)を描(えが)くよ
[후타리노무네니솟토오모이데오에가쿠요]
두사람의가슴에살며시추억을그려요

これからも君(きみ)とずっと..
[코레카라모키미토즛토..]
지금부터도너와계속..

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.