한글을 배우고 싶어하는 분들에게 이렇게 가르쳐주세요!

여기에는많지만한국에선그다지자주보지못했던튤립사진몇개

다른꽃사진올립니다.^.~

며칠날씨가심하게좋다했는데역시피여나는꽃이나식물들에겐갈증어린나날

이었나봅니다.오늘동생이한국으로떠나는데비행기시간이아침610분이라

동생네집앞에새벽4시에도착했지요.남편까지동행하겠다고해서짚인내차를내가

아닌남편이운전하고요.

이미비가촉촉히내리고있었는데거의하루종일을비가내렸습니다.그래도

불만은전혀없구요.동안화창하고뽀송뽀송한날씨를워낙즐겼었기에말이죠.

그리고이렇게비가한바탕뿌리고나면꽃들도싱싱해지고,그야말로제대로

봄날이기다리고있다는알기에더욱그렇구요.

그러고보니한국에선어제가스승의날이었단오늘알게되었는데요.스승의

하면또한오래교생실습때부터학원강사생활때까지많은학생들을비롯

그들이선물까지기억나는사람,,물건들이아주많답니다.여기는스승의

날이없으니따로축하받을일은없겠지만그래도가르친다는일은보람된일이란

생각을새삼스럽게봤습니다.한국에서는영어를,지금여기선한글을가르치면서

가르친다는일이내겐아주딱이란생각을해봤구요.^^

그래서오늘은제가이곳현지인들에게한글을가르칠쓰는팁을가지가르쳐

드리려고합니다.쉽게말해서한글과영어의차이점을설명하는것이죠.외국친구

들이한글에대해관심을가지고배우고싶어할경우,이렇게설명해주면그들이영어

비교하며한글을이해하는도움이되는같았습니다.

먼저영어와한글의가장차이점은바로말의순서(어순)이지요.우리말은주어

다음에목적어나다른말이먼저나오고동사는보통뒤에갑니다.하지만영어는

주어다음에는동사가먼저나오지요.이렇게말의순서가다르다는이해시키는

우리말을가르쳐줄필수랍니다.

다음으로우리나라말에는있는데영어에는없는있지요.바로주격,목적격

사지요.우리는주격,목적격조사를사용하지만영어에는그런의미가없습니다.

그러므로당연히거기에해당되는단어도없지요.외국인들에게사실또한인식

시켜야합니다.

그리고발음에있어다른점이있는데우리나라말에는영어의발음이없다는것과

물론영어도다르지만발음의차이점을설명해줘야합니다.이걸짧고

앞의소리조금길게내고뒤에서식으로설명합니다.’입을넓고얇게

벌려야하고,’둥글게만들면된다고도부연설명합니다.한가지발음에

대해서영어도그렇지만우리나라말은더더욱쓰는것과발음이다르다는집어줘

하구요.

우리나라말에는수를특별히사용하는단위를나타내는말들이있지요.예를

들어사람은으로,물건은,자동차는,꽃은송이등등그런것도

설명을해줘야합니다.이런개념이영어에는전혀없지요.그냥,복수의개념밖엔요.

밖에도여러가지차이점이있지만일단정도를설명해주면그들이우리나라말을

이해하는데도움이된다는경험으로느꼈습니다.한글을배우고싶어하는사람들에

정도라도설명을해주면서우리각자가민간외교관이란생각으로열심히한국의

좋은이미지를위해애쓰자구요.^^*

그래서

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.