내가 우리네를 엽전이라고 자조(自嘲)하면 어떤 지사(志士)님들은 제 민족이나 제 국민을 두고 엽전이라고 비하 한다며 점잖게 일침을 가하신다. 알다시피 중국과 보따리장사를 하며 그것으로 밥을 먹고 생활을 영위한다. 중국에 오갈 때마다 내 눈에 거슬리는 그들의 행태에 분노하기도 경멸하기도 한다. 그런 사연들을 수십 개는 올렸을 것이다. 남을 경멸하고 침을 뱉는다면 자신의 과오에도 반성하고 채찍질 할 수 있어야하는 것 아닐까? 즉 내가 우리네를 엽전이라고 자조(自嘲)하는 것은 우리네를 폄훼하자는 게 아니라 스스로를 돌아보고 느끼라는 의미에서 해 보는 소리다. 내가 고귀한 대접을 받으려면 남도 고귀한 대접을 해 줘야 하는 거 아닌가? 명심보감에 이르기를, 책인지심(責人之心)으로 책기(責己)하고 서기지심(恕己之心)으로 서인(恕人)하라 했으니 즉, 남을 힐책하는 마음으로 자신을 책하고 자신에게 관대한 만큼 남을 용서하라는 의미다. 그런데 어째서 자신(우리)에게는 관대하면서 타인에게는 그토록 야멸차 게 냉정해야 하는가? 이게 국수주의(國粹主義)요 그놈의 알량한 민족주의(民族主義)아니던가?
그게 그렇게 억울해? 또 신문이고TV이고 난리도 아니다. 미국의 쇼핑몰에 자리한 커피 전문점 스타벅스에서 재미교포 여성 한 사람이 음료를 주문하고 받은 컾에 이름 대신 찢어진 눈이 그려져 있어 항의를 했다는 것이다. 이와 유사한 일이 얼만 전 다른 지역에서도 일어났는데 그때는 영수증에 이름대신’찢어진 눈의 여성‘(lady chinkyeyes)이라고 적혀 있었다는 것이다.
또 어디에선가는 영수증을 받아보자‘조그만 중국 여인’이라고 적혀 있어 분통을 터트렸다는 것이다. 물론 당하는 입장에서야 성질이 날 수도 있을 것이다. 그러나 이런 게 바다건너 본국까지 건너와 신문이고TV이고 간에 시간마다 뉴스로 내 보내며 국민감정을 자극할 정도의 사안인가? 그리고 이토록 발끈거리는 이유가 뭔가? 엄밀하게 따지면‘chinkyeyes’란 중국사람의 눈이 찢어진 것을 비유하여 동양인(특히 중국인)전체를 두고 이름인데 어째서 한국인이 대신 발끈 하냐 이거다. 이것도 사대주의의 하나인가? 그 영수증에‘찢어진 코리안’이라고 하기라도 했단 말인가? 그리고‘조그만 중국 여인’도 마찬 가지다. 그 어디에도 노골적으로‘한국인’이라고 쓰여 있지 않음에도 정작 화를 내야하는 중국인은 가만있는데 오지랖 넓게 한국 사람이 왜 화를 내는가 말이다.
언젠가TV방송에서‘루저’라는 표현을 했다고 온 나라가 팥죽 끓듯 했던 적이 있었다. 한 여대생의 입에서 튀어나온 얘기를 당시 나라가 덜썩 일 정도로 야단법석을 떨지 않았던가? 키가 작으면 작은 거고 뚱뚱하면 뚱뚱한 거고 잘 생겼으면 잘 생긴대로 못 생겼으면 못 생긴 대로…그랬으면 됐지 뭘 발끈 씩씩 대냐 말이다. 정말 지지리도 못난 인간들 아냐? 생각을 해보자. 우리 눈앞에 서양 사람이 있다고 치면 영국인지 미국인지 아니면 독일인지 프랑스 사람인지 알 수 있어? 눈이 파랗고 코크면 무조건 미국 놈이고 아니면 코쟁이 아니었던가?
설령 페스트푸드 점원이 또는 스타벅스 바리스타가 눈이 찢어졌든(중국인)조그맣든 그 속에는 동양(특히 중국)을 비하했지 언제‘코리안’이라고 꼬집어 비하 했는가 이말이다.그런 걸 왜 한국 사람이 발끈 하냐고? 왜? 그게 그렇게 억울해? 서양사람 눈에 비치는 동양인은 아직도 중국이나 일본사람으로 인식하는 것은 우리의 존재가 미약하다는 증거 아닐까? 못난 놈들이나 주류에 편승하지 못한 자격지심 아니야? 그리고 우리가 이런 일을 가지고 발끈 거릴 자격 있어? 동족끼리도‘루저’라고 서슴없이 표현하는 건 괜찮아?
자유가 그리워 탈북한 동족에겐 어떻게 대했는가?‘탈북자’라며 백안시 하지 않았던가? 먹고 살겠다고 이 땅에 들어와 궂은일을 하고 있는 외국인노동자들에게 어떻게 했지? 그뿐이야? 다문화가정의 아이들은? 반은 한 민족의 피가 섞인 이 땅의 모든 완득이를 정상적으로 대해 줬어? 참 진부한 얘기지만, 내가 당하면 비하고 내가 비하하는 건 괜찮아? 당해도 싸 이런 잡것들….발끈거리며 이런걸 메인 뉴스로 내 보낸TV이나 신문기자들 생각 있으면 말 좀 해봐라. 니들 스스로가 발끈 거리기 전 가슴에 손을 얹고 한국인 비하라며 발끈 거릴 자격이 있는지?
이C부럴 것들은 이상한 쪽으로 애국을 하려 들어. 아니지 그게 애국이라고 대가리를 굴린단 말야. 심심하지? 소고기도 잠잠하고, 어차피FTA도 발효될 수밖에 없고 뭐 새로운 반미 꺼리 없나???이거 아냐? 나쁜놈들…키 작은 놈에 키 작다고 하고 눈 찢어진 놈에게 눈 찢어졌다고 하는 게 듣기 싫으면 내 이웃, 내 국민, 탈북동포, 다문화가정 나아가 먹고 살겠다고 열심인 외국인노동자들 괴롭히지 말어. 그러고도 미국 현지에서 비하를 받으면 맞장 한 번 뜨자고….다시 한 번 얘기하지만, 명심보감에 이르기를, 책인지심(責人之心)으로 책기(責己)하고 서기지심(恕己之心)으로 서인(恕人)하라 했으니 남을 힐책하는 마음으로 자신을 책하고 자신에게 관대한 만큼 남을 용서 하자는 것이다. 내 것만 소중하고 우리는 무조건 다 잘하는 것으로 착각하지 말자. 이 못난, 정말 못난, 협량(狹量)한 엽전들아!!!
날짜가 기억 안 나는 아주 오래 전 푼 썰이다. 소고기 얘기가 나오고 FTA얘기 나오는 거 보니 이명박 정권 때인가 보다.
덧붙임,
핀트가 좀 어긋난 썰 같지만, 원래 위 썰의 제목이“협량(狹量)한 엽전들”이다. 어제 tv를 보는데 某종편에서 야당 여성의원의 ‘겐세이(けんせい)’이라는 발언을 두고 뼛속까지 빨개진 변호사라는 놈과 앵커(? 맞는지 모르겠다)라는 놈이 주둥이에 게거품을 물어가며 그 발언에 대한 비판을 아낌없이 하고 있다.
대충 원인을 살펴보면, 부총린가 하는 김상곤이 자신이 소유한 강남 대치동 아파트를 내놨지만 팔리지 않고 있다고 밝히면서, 그 여성 의원이 인근 공인중개업계 관계자들은 시세에만 내놔도 바로 매매가 성사된다고 호통을 치자, 그 자리에서‘그런 좀 팔아주세요’라며 우롱을 한 것이다. 누가 보거나 들어도 그 개자식이 여성의원을 농락한 자리였다. 그런데 그 중간에 끼어든 자가 또 소속 위원장인지 뭔지 하는 벌건 놈이 개흘레 붙을 때 보리알 끼듯 중간에 끼어들자 그 의원은 급한 김에 앞뒤 가릴 것 없이 ‘겐세이(けんせい) 놓지 마세요!’라고 일갈을 한 것이다.
왜? 어째서‘겐세이(けんせい)’라는 단어가 아니한 말로 이토록 비난을 받고 글자 그대로‘겐세이(けんせい)’를 당해야 하나? 앵커란 자와 변호사라는 놈들의 말인즉 내일(오늘)이 3.1절임에도 불구하고 그것도 국회에서 국회의원이…란다.
이거 얼마나 웃기는 얘긴가? 무슨 단어를 쓸 때 다음날이 국경일인지 아니면 그 단어가 어느 국가인지 살펴가며 구사를 해야 하나? 오늘이 3.1절이니 일본 말은 해서는 안 되나? 일본은 원수 같은 나라이니 가지도 오지도 말아야 하나? 특히 오늘은 어느 누구도 가지 말고 일본인은 입국도 시키지 말아야 하나?
더 웃기는 건 미국이라면 모조리 다 때려 죽여야 할(종부기들의 입장에서..)대상이며 미국 말(영어)또는 단어를 국회에서 국회의원들은 안 쓰나? 미국 말은 되는데 일본 말은 안 되는 이유라도 있나? ‘겐세이(けんせい)’가 그렇게 나쁜 의미의 단어였어? 정말 별의 별 足같은 것들이 한일관계를 물 먹이며 ‘겐세이(けんせい)’놓고 자빠졌ek.
진짜로 정말로 이 놈의 엽전들의 협량(狹量)함은 하느님 똥꼬를 쑤시고도 남는다.