‘술집’과 ‘건배’에 해당되는 영어 단어들
BY 이 상봉 ON 6. 21, 2008
‘술집’과‘건배’에해당되는영어단어들
Tavern
13세기경부터,영어로쓰이기시작한단어인데…
Tavern의어원은Latin‘taberna’에서나온말이다.
[라틴語taberna는,Shed(광,곳간),booth(매점)이라는의미.]
로마시대에Wineshop(포도주가게)를taberna라고하였던것이,
영어권으로들어와서Tavern으로된것이니까…
알고보면,그역사가상당히깊은단어인셈이다.
(L)taberna에서파생되어나온영어단어에,
비교적널리사용되고있는것이‘tabernacle’인데,
이단어는‘유태신전’‘예배당’이라는의미로쓰인다.
Bar
Bar라는단어는‘막대기,빗장’을의미한다(Goldbar=금괴.)
그런데,이넓은빗장을사용함으로서,
생기게된단어들이있으니…
그것이바로‘술집’과‘법정’이다.
술집에서,이bar를카운터(Counter)로사용하여,
카운터위에다,술잔을놓고서술을팔다가,
끝나는시간이되면,이bar를들어올려놓는다는
의미에서나온말이다.
그리고,술집에서일하는사람을,Bartender(미국어)라고하는데,
영국에서는Barman이라고한다.
마찬가지로…
재판소(법정)에가면,난간이있는데,
이난간앞에서변호를하고,재판을한다고하여서,
Bar가법정을뜻하는단어로사용되게되었다.
[예(例):beforethebar(변호사로일을한다.),
Barrister-at-law(변호사),abarassociation변호사협회,
Practiceatthebar변호사를개업하다.]
그Bar(술집)에서사용되는용어들에는…
Bar-room(호텔의바아)