Cold stratification (냉층화 冷層化) “저온 처리 파종”

bean-germinating

Germination-process-of-seed

Cold stratification (냉층화 冷層化)
“저온 처리 파종”

~ 이상봉 / 철학박사

조금 난해한(?) 영어 단어를 소개해야만 될 것 같다.
(영어에 관심이 없는 사람은,
이 부분을, 건너뛰어서, 읽도록 하시라!)

글 제목에 나와있는 Stratification 이라는 단어는,
Stratify의 명사형(名詞形)이다.
動詞인 Stratify는 “Strata(地層, 層)을 이루게 하다”라는 의미이기에,
Stratified rock (成層巖), Formation of strata(지층 형성)으로 쓰인다.
그래서, Strato- 라는 접두어는
“層雲(층운), 成層圈(성층권)”의 의미로 쓰이고 있다.

[Stratify: form or arrange into strata.
(예)
(1) The residues have begun to stratify.
(2) El Niño brings surface heat from the west,
and stratifies the ocean layers.]

Stratification:
The arrangement or classification of something into different groups.
(Example) Wealth is the main symbol of social stratification.

—————————-

英英 사전에, 위와 같이, 나와 있는
Stratify나 Stratification에 대한 설명을 읽고서…
그 의미를 제대로 이해할 수 있는 사람은,
아마도, 많지 않을 것 같다.

하지만, 이토록, 어려운 단어임이 분명한데도 불구하고…

이 글의 제목에 있는 Cold stratification 이라는 단어는,
비교적, 자주 쓰이고 있는 단어이기에,
알아 두어야 될 필요가 있는데…
과연, 그 무슨 뜻일까?

농사를 짓거나, 정원이나 화단을 가꾸는 사람들은,
韓國語든 또는 英語든 간에,
알아 두어야만 되는 용어(用語)에 해당이 되는 것인데…

씨(Seeds)를 뿌릴 때에, 씨의 종류에 따라서,
그 씨의 설명서에 Cold stratification Needed 라고,
되어 있는 것을 보게 되는 것으로…

Cold stratification을 한국어로 설명을 한다면…
“늦은 가을에 씨를 뿌려서, 겨울 추위를 통과한 후,
봄에 싹이 트게 하는 것”이니…

한국어로 번역을 한다면,
“저온 처리 파종”이라고 할 수 있을 것 같다.

그러니까…
“늦은 가을에 씨를 뿌려서, 겨울 추위를 통과한 후,
봄에 싹이 트게 하는” 자연적인 경우가 보통이지만…

경우에 따라서는,
사람이 직접 “저온 처리 파종”을 할 수도 있다.

[Refrigerator (냉장고)를 이용하는 방법으로,
씨에다 수분의 조건을 맞추어 준 후에,
냉장고의 온도를 33°F to 40°F 에 맞추어 놓고,
보살펴 주면서, 씨가 발아될 때 까지(1-3개월)를
기다려 주는 방법이다.]

Cold stratification을 필요로 하는 식물들은,
다년생 야생식물의 경우가 많다.

그 이유는,
그러한 식물들은,
아무 때나 씨가 발아(發芽) 되는 것을 막기 위한 장치로,
“겨울의 추위를 이겨낸 후, 발아에 적합한 봄철을
맞이하여, 발아하여 생존할 수 있는 생존체계-
Survival mechanism”을 가지고 있기 때문이다.

그렇다면…
“저온 처리 파종”이 필요한 씨를,
저온 처리를 하지 않고,
봄에 심게 되면, 어떻게 되느냐?고.

저온 처리를 하지 않고 심은 씨는,
Dormant(休止상태, 움직이지 않는 상태)로 그대로 있기에,
발아(發芽)가 되지 않는다.

(씨를 뿌렸는데, 발아가 되지 않아,
실패를 하게 되는 경우가, 여기에, 해당되는 것이다.)

~Sang Bong Lee, Ph.D.,
Dr. Sang Lee’s Iconoclasm,
Sang’s Discovering Your Nature,
Dr. Sang Lee’s Closing Arguments,
Dr. Lee’s an effable and ineffable.
All rights reserved and copyrighted.
(무단복제사용을 금함)

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.