중독(中毒)에 관한 이야기 中에서
(영어 단어) Teetotal, Teetotaler
~ 이상봉 / 철학박사
Teetotal:
“완전 금주(禁酒)” “절대적인 금주(禁酒)”라는 의미의 형용사.
이 단어는, 다음과 같은 용법으로 널리 쓰여지고 있다.
A teetotal lifestyle (금주 생활방식)
Teetotal abstinence (완전 금주禁酒),
Teetotaler (절대 금주자禁酒者),
Max is a teetotaler himself but will serve his guests cocktails.
[맥스는 절대 금주자(禁酒者)이기는 하지만,
손님들에게는 칵테일을 대접할 것이다.)
하긴, 문학적인 표현으로…
“전혀 술을 마시지 않는다!”라는 의미를,
즉 문학적으로 표현하기 위하여…
Tea를 집어 넣어서,
“Total abstinence from alcoholic beverages
has something to do with tea;
One drinks tea totally, nothing stronger.”
라는, 표현을 쓸 수는 있겠으나…
Teetotal 이라는 단어는, Tea(차)와는, 아무런 상관도 없는 단어다!
이 말의 유래(由來)는…
Total abstinence (완전 禁酒, 절대 禁酒)라는 말에서,
Total(완전히, 전적으로, 절대적으로)라는 단어의
첫 글자인 T를, 강조하기 위하여,
따로 떼어서, 다음과 같이 발음을 하다보니까…
“I practice total abstinence, T- total abstinence.” 라고…
“T- total, Tee-total” 이라고, 발음을 하다 보니까…
그 말이, 하나의 새로운 단어로 굳어지게 된 것으로…
Teetotal, Teetotaler, Teetotal lifestyle 라는 단어가 된 것이다.
그렇다면…
왜? 이렇게 까지나
“절대 禁酒, 완전 禁酒”라는, 式(식)의 표현을,
사용해야만 되는가? 라는,
의문점이나 질문이 나오게 되어 있는데…
내가, 결론부터, 대답을 하여 주면 이렇다!
사람은 아주 나약하고, 또한 아주 나약한 존재가 되어서…
어찌 어찌하여, 그야말로, 운 좋게,
중독 상태 (담배, 술, 도박, 마약 같은 중독 상태)에서,
벗어 난 적이 있다!고 하여도…
그리고,
그 동안의 세월이, 무려, 수년 또는 수십 년이 지나갔다!고 해도…
그리하여… 자신의 마음 속으로는
“이제와서, 뭐 단 한번 쯤의 시도야 괜찮겠지!” 라는 생각에서…
단 한 번만이라도, 다시, 시작하게 되면…
바로, 그 단 한번의 시도로,
또 다시 “그 중독(中毒)의 상태”로 빠지게 되어 있다!는 것이다.
그렇기 때문에…
무조건, 절대적으로, 완전히, 피해야만 되는 것이다!
그렇다! 그야말로, 단 한 번의 시도로…
즉, 단 1전 짜리의 도박으로,
단 한 모금의 담배로,
단 한 모금의 술로,
단 한 차례의 마약으로,
또다시,
그 중독 상태 때로, 되돌아 가게 되어 있기 때문이다!
그렇다!
또다시 중독의 구렁텅이로 떨어지게 되어 있고,
이번에는 먼저 보다도 더 빠져 나오기가 어렵게 된다!는 것이다.
—————————–
A.A meeting
[A.A.- Alcoholics Anonymous,
Recovery program for Alcohol addiction.
(알코홀 중독자 회복 프로그램)]
1)
A newly sober member
A newly sober A.A. member sets out to find an A.A. meeting.
Following directions received on the telephone,
He walks into a hall that is part of a large church-complex
and begins to search for the room where the meeting is being held.
The first door he opens reveals a group of children in choir robes,
getting ready to sing.
He closes the door rather quickly… no, That’s not it!
He looks in another door…
Half of a dozen women are sewing and talking. No, That’s not it!
Approaching panic, for he has never felt comfortable in a church,
He walks quickly down the hallway, feeling a little lost,
thinking that if he sees an exit he will take it,
but still hoping to find what came for.
Suddenly a cloud of cigarette smoke wafts down the hallway,
and he smells the bitter, burnt aroma of strong coffee.
He hears voices, and the welcoming sound of people laughing.
Walking faster, he finds a room with the familiar
blue-jacketed books on the table
and the oh-so-trite but now-so-welcome framed mottoes on the wall.
Entering the room, greeted by dozen smiles,
He sighs deeply and smiles back.
He’s found home!
2)
“My name is OOO, and I’m an alcoholic.”
It was a large meeting, well over two hundred people.
At one end of the room stood the canister of regular coffee;
At other end, the pot of decaf.
Conversation around the first coffeepot
Centered on a man who was clearly depressed and afraid.
“I just feel like I’m at the end of my rope,” he admitted.
“It’s one damned thing after another.
Nothing seems to be going right.
This week my dog died, my kids came down with strep throat,
I can’t keep my mind on my work,
My wife and I are fighting connstantly.
I just don’t know how I’m going to make it.”
“Well, son,” an oldtimer said gently,
“At least you don’t take a drink today.”
The conversation at the other end of the room
Centered on a man who exuded good cheer.
“I just feel so wonderful,” he was saying.
“What a week this has been! I got a promotion at work;
My daughter is graduating from college with honors;
My wife and I are like newly married lovers.
And just yesterday I had the best golf game of my life!”
“It all sounds great,” another oldtimer said gently.
“But remember… You’re an alcoholic.
Just one drink will destroy it all.”
~Sang Bong Lee, Ph.D.,
Dr. Lee’s Closing Arguments,
Dr. Lee’s Lessons: Discovering Your Nature,
Dr. Lee’s Iconoclasm.
Dr. Lee’s an effable and ineffable.
All rights reserved and copyrighted.
(무단복제사용을 금함)