조용한 밤에 어울리는 Enya ‘Marble Halls’

IdreamtIdweltinmarblehalls,
Withvassalsandserfsatmyside.
Andofallwhoassembledwithinthosewalls
ThatIwasthehopeandthepride.

나는대리석궁전에사는꿈을꾸었어요.
하인들이내옆에서시중을들었죠.
사람들이많이모여있었고
나는(그들의)희망이자자존심이되었어요.

Ihadrichestoogreattocountofahighancestralname.
ButIalsodreamt,whichpleasedmemost,
Thatyoulovedmestillthesame.

꿈속에서나는엄청난부자였고너무나지체높은조상들이많아서
미처다셀수조차없을정도였어요.
하지만꿈속에서내가무엇보다행복했었던것은
당신이여전히나를사랑하고있었다는거예요.

Idreamtthatsuitorssoughtmyhand,
Thatknightsuponbendedknee,
Andwithvowsnomaidenheartcouldwithstand,
Theypledgedtheirfaithtome.

나의추종자들이내손을잡으려고애쓰는꿈을꿨어요.
기사들이무릎을굽혀구애하고
어떤여자도안넘어갈수없는사랑의맹세를했죠.
꿈속에서그들은내게충성을맹세했어요.

AndIdreamtthatoneofthatnoblehost
Cameforthmyhandtoclaim.
ButIalsodreamt,whichcharmedmemost,
Thatyoulovedmestillthesame.

그리고멋진귀족중의하나가내손에사랑을맹세하기도했죠.
하지만꿈속에서무엇보다나를매혹시킨것은
당신이여전히나를사랑했다는거예요.

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.