겉모양은 비슷해 보이지만…
BY 이 상봉 ON 8. 19, 2007
겉모양은비슷해보이지만…
겉모양은비슷해보여도,그내부로들어가면많은차이가있듯이
지식에도,언제나,그깊이의차이가있다.
그대들의이해력을도와주는의미에서
오늘은,영어단어에대한지식을가지고,쉽게설명을하여보기로할까?
아주간단한예(例)을하나들어볼까?
만약에,그대가영어단어의사전적인뜻만잘암기하여,
‘Company’가군대용어로‘중대(中隊)’라는것을알고있고,
‘Corps’는‘군단(軍團)’이라는것까지는알고있다고치자.
그러면,그단어에대한‘뜻’만큼은알고있는셈이지만…
그단어에대한지식을‘제대로’가지고있는것이라고볼수는없다.
왜냐하면…
제대로된지식을가지고있으려면?
최소한,그‘Company(중대)’라는단위에는몇명의병력이들어있는지?
그‘Corps(군단)’이라는단위속에는대략몇명의병력이들어있는지?
에대하여,알고있어야만,
어느정도,제대로된지식을갖추고있다고볼수있기때문이다!
한국사람들도사실상군대를다녀오지않았으면,
한국어에서의