Praise be to God! (하느님께 찬미!)

PraisebetoGod!(하느님께찬미!)

PraiseGod!(신을찬양하라!)

PraiseTheLord.(주님을찬양하라!)

PraiseTheKingofHeaven!(천주님를찬양하라!)

하지만

똑같은문장에다가,God문장의앞쪽에놓아서,

Godbepraised!라고하면?

말은고마와라!”“고맙기도해라!”라는의미가된다!

아무튼

Praise라는단어가들어가있는다음의문장을우선읽어보기로하자.

OnedayonBaghdadthecentralbazaarcaughtonfire.

Someonecametomeandtoldmethatmystorehadbeenspareinthefire.

Ireplied,“PraisebetoGod!”

Atthatmoment,Ibecameashamedbeforepeopleforselfishlyseekingmyownadvantage.

ThirtyyearsnowI’vebeenaskinggodtoforgivemeforoncesayingthat

“PraisebetoGod.”

~SufiSari

말은,수피(Sufi)사리(Sari)말인데

어느날,바그다드의시장에불이났는데,어떤사람이달려와서.

당신의가게는불의피해를입지않았다!’알려주기에

나는기뻐서하느님께찬미!’라고하였는데

바로,순간에,나는나의이익만을생각하였던

나의이기심에크게챙피함을느꼈고

,30동안을,나는말에대한용서를하느님께빌어오고있습니다.

—————–

사람들은얼마나자주그리고많이

하느님께찬미!’‘주님께찬미!’라는말을사용하고있는가?

그리고과연?어떤경우에말을사용하고있는가?

그대!그대가말을사용하는사람이라면

과연,어떤경우에그대가말을사용하고있는지?

그대스스로깊이생각하여보시라!

다른사람들에게는불행이닥쳐왔는데,

단지,자기에게는피해가없을경우가아닌가?

다른사람들은크게다쳤거나,죽었는데

자기(또는자기식구나친척)살아남았을경우가아닌가?

결국은,그런경우에,

자기자신의이익만을위하여,

하느님께찬미!’‘주님께찬미!’라고떠드는그대는,

과연,어떤인간인가?

그리고

그러한일이나하고있고,

또한그러한찬미나받고있는그대의하느님은,

과연,어떤하느님인가?

~/이상봉

*Dr.Lee’sLessons:DiscoveringYourNature

P.O.Box52063,Philadelphia,PA.19115

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.