(조크) 미국式 이름: 밥(Bob), 돈(Don) 그리고…

(조크)

미국式이름:(Bob),(Don)

얼마전에,나를자기네집으로저녁식사에초대한사람에게서,

그날,듣게된이야기인데

사람이오래전에,시민권인터뷰를받을때의이야기라고하는데

시험담당자(인터뷰담당자),

젊은사람이기에조언합니다만

기회에미국식이름을하나정해놓으면어떻겠습니까?

이름을변경하려면,판사의판결을받아야되기때문에,

수속도복잡하고쉽지가않은데

지금기회에미국식이름를정해놓으면,

그대로합법적으로접수가되어서좋을같은데요.

지금자리에서정하는것이어떻습니까?

그리고,이름은본인자신이철자를틀리지않고있어야만됩니다!”

그래서

머릿속으로이것저것미국이름을생각해보았지만

이름자체도쉽게떠오르는것이없었고

또한스펠까지있는자신도없었는데

한국에서들어보았던

미국의코메디언이름인‘BobHope’떠올라서

“Bob이라고하겠습니다!B-O-B하겠습니다!”라고,하여서

사람의미국이름이(Bob)으로정해졌단다.

그런데

다른한국인들과미국이름이야기를하다보면

밥조!’된다는것이었다.

왜냐하면?사람의姓이()이니까….

—————–

그래서웃게되었는데

사람이이렇게덧붙이는것이었다.

사촌도,시민권시험때에

처럼미국이름을하나정해라고해서

,(Don)이라고정하였답니다.

그래서애는그만돈조!’되었지요.

그리하여서로서로

밥조!’‘돈조!’하고,부르는데요

아무래도,이름(Don)나은같습니다.

왜냐하면요?

애가,항상,돈조!돈조!’해서그런지

저보다많이벌었거든요!”

____________________

자아!이기회에...또다른실화한토막을소개하여보면...
30여년전에L.A에서한국인중심으로공연이있었는데
그공연은한국인姉妹(자매)들이나오는것으로
그들의姓이(지)씨였고,또한姉妹(자매)의이름이
모두다“子”자로된이름을가지고있었기에...
사회자가,미국式으로,LastName(姓)을뒤로해서,
큰소리로여러번을번갈아가며소개하게되었으니...
“영자지~”
“정자지~”
“순자지~”
“춘자지~”
“말자지~”
라고,큰강당이떠나갈듯이자꾸만외쳐대는것이었다!

~/한초(閑超)이상봉

Dr.Lee’sClosingArguments

P.O.Box52063,

Philadelphia,PA.19115

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.