매를 아끼면 아이를 망친다

Sparetherodandspoilthechild.

(매를아끼면아이를망친다.)

많은사람들이이렇게말을한다,

“Bible속에도분명하게들어있지만

Sparetherodandspoilthechild.(매를아끼면아이를망친다)라는말은

맞는말이다!”라고.

하지만이것은정확한지식이못된다.

왜냐하면

Bible속에들어있는말과

이말Sparetherodandspoilthechild.(매를아끼면아이를망친다.)-

에는,커다란차이가있기때문이다.

자아!우선Bible속에들어있는말을그대로옮겨놓고보자.

Hethatsparethhisrodhatethhisson:

Buthethatlovethhimchastenethhimbetimes.~Proverb13:24

Hewhosparestherodhateshisson,

Buthewholoveshimiscarefultdiscipline.~Proverb13:24

자식이미우면매들들지않고,

자식이귀여우면채찍을찾는다.~잠언13:24

그반면에

SamuelButler(1612-80)Hudibras,PartII(1664년작품)속을보면,

다음과같은구절이나오고있다.

Loveisaboybypoetsstyl’d;

Thensparetherodandspoilthechild.

따라서

Sparetherodandspoilthechild.(매를아끼면아이를망친다.)

바로,SamuelButler의말이다.

—————————

참고사항:

영국문학사에는SamuelButler두사람이나온다.

,SamuelButler(1612-80)SamuelButler(1835-1902)가있다.

SamuelButler(1612-80)Poet

전자(前者)Hudibras(I,II,III.1663,1664,1678)로알려진사람이고…

후자(後者)NewZealand에서목축업으로크게성공하여,

다시영국으로돌아온후에소설가미술가그리고작곡가로활동하였던사람인데,

Erewhon(1872,소설),ErewhonRevisited(1901년),

그리고자서전적인소설TheWayofAllFlesh로널리알려진사람이다.

SamuelButler(1835-1902)Novelist,artist,musician

~SangBongLee,Ph.D.

Dr.Lee’sClosingArguments,

P.O.Box52063,Philadelphia,PA.19115

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.