Notice: WP_Widget에서 호출한 생성자 함수는 4.3.0 버전부터 폐지예정입니다. 대신
__construct()
를 사용해주세요. in /webstore/pub/reportblog/htdocs/wp-includes/functions.php on line 3620 中군부,자국 여객기 위협한 北방사포에 분노 표출 - China Inside
中군부,자국 여객기 위협한 北방사포에 분노 표출

前남경군구 부사령관 "북한 행동은지극히 비우호적인 것" 비판

朝鲜火箭炮2.jpg

<북한 방사포/사진=中新網>

지해범(조선일보 동북아연구소장)

지난 8일 말레이시아 항공기 실종사건이 발생한이후, 이달초중국 항공기가 동해 상공에서 북한 방사포에 격추될뻔한 사건이중국에서 다시 화제가 되고 있다.중국 양회(兩會)기간 정협위원이자 전 남경(南京)군구 부사령관인 왕홍광(王洪光)은 11일 인민일보 자매지 환구시보(环球时报)에게재된평론에서북한의 방사포 발사행위를규탄했다. [불법복제-전재금지]

왕 전 부사령관은 이 칼럼에서"조선은 방사포 탄도가 중국 항공기의 항선(航線)을 뚫고 지나간다는 것을 분명히 알고 있었고, 중국 항공기가 정시에 북한 레이다상에 접근하는 것을 능히 볼수 있었음에도 발포명령을 내린 행위는중국에 지극히 비우호적(极大的不友好)인 것"이라고 비판했다. 왕 장군의 지적은 지난 4일 오후 4시17분 북한이 동해 방향으로 방사포를 발사했고, 그로부터 7분뒤인 4시24분 일본 나리타 공항을 출발해 瀋陽으로 가던 중국 남방항공 소속 CZ628 민항기가 방사포탄의 비행궤적을 통과한 사실을 가리킨다.

왕홍광은 "군사훈련 중 항공과 지상의 협동은 매우 중요한 훈련내용"이라며 "협동이 안될 경우 실전 중에 서로간에 엄중한 비해를 입을 수 있다"고 말했다. 군사연습도중 민항기에 비해를 주지 않기 위해 군사훈련지휘부는 민항부문과협조를 해야하며, 서로간에 시간격차를 한나절 정도 두는 것도 민항기의 안전을 위한 것이라는 지적이다. 왕은 "북한은 포탄을 발사하기 전에마땅히 중국에 통보해 민항기가 위험을 피할 수 있도록 해야한다"면서"중국의 담당부서는 이 일을 등한히 하지말고 매서운 말(严词)로 북한을 비판하고 향후 유사한 사건의 재발을 방지해야 한다"고 말했다. 이는"특수한 정황을 발견하지 못했다"는 중국 외교부의태도에 불만을 드러낸것이다. [불법복제-전재금지]

중국에서 퇴역장성이라 하더라도 군 지휘부의 허가 없이는 우호국을 비판하는 글을 함부로 쓸 수 없다. 따라서 군구사령관을 지낸 왕의칼럼은 중국 인민해방군의입장을 상당부분 반영한 것이라고 할 수 있다.이는 곧중국 군부가 북한의 핵실험에 이어 잇따른 미사일-방사포 발사에점차 인내의 한계를 드러내는 것으로 해석될 수 있다./지해범(조선일보)[불법복제-전재금지]

南京军区原副司令员王洪光.jpg

<南京军区原副司令员王洪光>

<참고/중문보도>

王洪光:朝火箭弹穿越中国航线很危险

2014-03-11 02:36 环球时报

近日,韩国国防部称,朝鲜在3月4日向其东海(日本海)方向,发射了数发火箭弹,火箭弹弹道穿越日本东京至沈阳空中航线,并在6分钟后,有一架中国大型客机穿越火箭弹弹道。这起穿越行动被报道后,没有引起有关部门和社会足够重视,网上还有认为“大惊小怪”和韩国“挑拨离间”的言论。如果此事属实,我想从军事角度来认识一下这一动作的危险性。

  军事演习中空(航空兵)炮(地面炮兵)协同,是重要演练内容,否则,在实战中会造成互相的严重误伤。朝鲜300毫米火箭炮,当射程在50—60千米时,最大弹道高约为14000米,射程到150千米时,最大弹道高约为30000米。而大型客机的航线高度一般在10000—12000米,在最大弹道高之下。如射向与航线交叉,会有一次弹道与航线交集,如射向与航线相向,将会有两次弹道与航线交集。看似有6分钟的时间差,其实是极其短暂的。试举一例:实际作战中的炮兵打击,与空军航空兵对同一区域攻击,两者火力协同时间(火力间隔)一般是2—3分钟,为了防止误伤,军事演习往往把这一时间放长至10分钟之内。6分钟恰恰在2分钟至10分钟之间,已进入了防误伤的间隔时间,而且事先民航不知道,没有预警。军事演习为防止误伤民航,演习场上空有航线时,演习指挥部要与空管部门协调,一般情况下是演习让民航,也有调整民航机飞越时间让演习的情况,互让时间往往长达半天,就是为了确保民航的绝对安全。

  这次朝鲜向东边的日本海海域发射火箭弹,远离我国,我不具备监视条件。由于涉及东京—沈阳航线,对民航班机安全造成重大威胁,发射前理应通报我国,并通报有关国家航管部门,使预计该时段通过该空域的民航班机有效避让。而朝鲜明知弹道将穿越至中国的航线,明知中国民航班机准时临近(朝鲜雷达上能看见)并进入危险区,却决然命令开炮!朝方行为是对中国极大的不友好。我有关部门决不能等闲视之。用“正常飞越朝鲜及相关空域,未发现特殊情况”和“核实有关情况,表明必要关切”这种轻描淡写的话是不妥当的。而应该严词批评,并让朝鲜保证今后不得再发生类似事件。▲(作者是全国政协委员、南京军区原副司令员)

4 Comments

  1. 오발탄

    2014년 3월 11일 at 10:58 오후

    저는 지 선생님 글로 아주 중요한 시사 정보들을 알게 됩니다..감사하구요…
    건강하세요….   

  2. 지해범

    2014년 3월 12일 at 11:32 오전

    오발탄님,
    방문과 격려에 감사드립니다.
       

  3. 데레사

    2014년 3월 13일 at 1:00 오후

    중국이라고 마냥 북한을 곱게만 볼수는 없겠지요.
    자국에 위해를 끼칠 염려가 있으면 저렇게 말하는게 맞는거라고
    생각합니다.

    그나저나 말레이시아 항공기는 어디로 갔을까요?   

  4. 지해범

    2014년 3월 14일 at 1:38 오후

    데레사님,
    중국이 북한에 ‘할말은 하는 나라’로 변해가는 것 같습니다.
    한국은 미국에 ‘할말은 하는 나라’가 될수 있을까요?    

댓글 남기기