Notice: WP_Widget에서 호출한 생성자 함수는 4.3.0 버전부터 폐지예정입니다. 대신
__construct()
를 사용해주세요. in /webstore/pub/reportblog/htdocs/wp-includes/functions.php on line 3620 미제(美製) 나무젓가락 중국 수출하는 한인 2세 - 윤희영 기자의 뉴스 잉글리시(News English)
미제(美製) 나무젓가락 중국 수출하는 한인 2세

심지어 뉴요커들조차 출근길에서부터 자조적인 쓴웃음을 짓곤(wear a self-deprecating wry smile) 했다. "이거 뭐야. 내가 타고 가는 자동차, 저 앞의 전광판, 집의 TV·냉장고, 사무실의 컴퓨터·프린터는 전부 일제(日製)이고, 일회용품과 잡동사니들(disposable products and miscellaneous goods)은 모두 중국산이고…."

미국에서도 중국산은 온갖 싸구려 수입 상품의 대명사(a byword for all the imported cheapies)다. 그런데 미국이 싸구려 중의 싸구려를 중국에 수출하기 시작했다. 한 짝 생산비가 1센트도 되지 않는(cost less than a cent each to make) 나무젓가락이다.

미제젓가락.jpg

한국계 미국인 재 리(Jae Lee)씨가 운영하는 조지아주(州) 소재 ‘조지아 찹스틱스’는 하루에 약 200만짝의 나무젓가락을 생산, 거의 대부분을 중국으로 수출하고 있다. 포장지에는 ‘미제’라는 상표가 선명하게 쓰여 있다(carry a vivid label "MADE IN USA on the wrapping paper).

중국에선 연간 630억짝의 나무젓가락을 생산하고(turn out 63 billion pairs annually) 있다. 일본만 해도 매년 약 230억짝의 일회용 젓가락을 소비하고(go through about 23 billion pairs of disposable utensils each year) 있다. 문제는 젓가락 생산에 필요한 나무가 부족해지고 있다는(run short of wood) 것.

이에 비해 조지아주에는 풍나무와 포플러 나무가 지천으로 널려있다(can find sweet gum and poplars at every turn). 이 나무들은 곧고 유연한 데다 색깔도 밝아(be straight, pliable and light-colored) 나무젓가락에 아주 이상적이다. 화학물질이나 표백제로 색을 밝게 해줄 필요도 없다(do not need to be lightened with chemicals and bleach).

젓가락.jpg

게다가 ‘조지아 찹스틱스’ 공장이 있는 마을 아메리커스는 경기 침체로 실업률이 12%에 달해(hit town with 12 per cent unemployment) 인건비(labor cost)도 싼 편이다. 현재 57명을 고용하고 있는 이 회사는 올 연말까지 100명을 추가 고용해 생산량을 대폭 늘릴(drastically ramp up production) 예정이다. 현재는 공급이 수요를 따라가지(keep up with demand) 못하고 있다.

재 리 사장은 지난해 말 회사를 설립했을 때 주위로부터 "미쳤냐"는 소리도 들었다면서 "하지만 전 세계 인구의 약 3분의 1(about one-third of the world’s population)이 젓가락을 사용하고 있지 않으냐"고 말한다.

아직 많은 돈은 벌지 못하고(do not make much money yet) 있다. 이익을 내려면(to turn a profit) 하루에 400만짝 이상을 생산해야 하는데, 추가로 기계를 도입하는 내달쯤에나 궤도에 올라설(be on track to do in the next month) 것으로 예상하고 있다. 올 연말까지는(by the end of this year) 하루 1000만짝 이상의 미제 나무젓가락 수출을 목표로 하고(aim to export more than 10 million pairs of chopsticks made in the U.S.A. a day) 있다.

윤희영의 News English가 책으로 출간됐습니다.’윤희영의 뉴스 잉글리시 NEWS ENGLISH’ 샘터에서 나왔습니다.

http://www.voanews.com/english/news/usa/Chopsticks-Carry-Made-in-America-Label-125740793.html

http://www.dailymotion.com/video/xkemzi_chopsticks-made-in-the-u-s-a_lifestyle

http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/8677548/US-exports-millions-of-chopsticks-to-China.html

댓글 남기기