Notice: WP_Widget에서 호출한 생성자 함수는 4.3.0 버전부터 폐지예정입니다. 대신
__construct()
를 사용해주세요. in /webstore/pub/reportblog/htdocs/wp-includes/functions.php on line 3620 영어 명언 - 윤희영 기자의 뉴스 잉글리시(News English)
영어 명언

필요할 때 주는 것(A gift in season)은 필요한 자에게 두배의 은혜(a double favor to the needy)가 된다.

자기에게 덕이 없는(have no virtue in himself) 자는 타인의 덕을 시기(envy virtue in others)한다.

시인은 영혼의 화가(the painter of the soul)이다.

처음의 큰 웃음(the first laughter)보다 마지막 미소(the last smile)가 더 낫다.

책이란 넓고 넓은 시간의 바다를 지나가는(pass through the vast seas of time) 배다.

용기는근육과 같이 사용함으로써 강해진다(be strengthened by use).

교육은 노년기를 위한 가장 훌륭한 대책(the best provision for old age)이다.

행함이 없는 믿음(Faith without deeds)은 쓸모가 없다(be of no use).

위대한 예술은 영원 속에서 잡은 한 순간(an instant arrested in eternity)이다.

사람들의 좋은 회상 속에 자주 있는(be most often in men’s good thoughts) 자가 가장 위대한 자이다.

수치심이 없는(have no conscience) 사람은 양심이 없기(have no shame) 때문이다.

몇 마디 말에 많은 뜻을 담아(comprehend much in few words) 간단히 하라.

인생이란 불충분한 전제로부터(from insufficient premises) 충분한 결론을 끌어내는 기술(the art of drawing sufficient conclusions)이다

고통 없는 빈곤(painless poverty)이 괴로운 부(embittered wealth)보다 낫다.

인간의 의지(the will of a man)가 곧 행복이다.

행동하는 사람처럼 생각하고(think like a man of action), 생각하는 사람처럼 행동하라(act like man of thought).

시간은 내가 그 속에서 낚시질을 하는 흐름(the stream I go a-fishing in)이다.

신뢰 받는(to be trusted)것은 사랑 받는 것보다 더 큰 영광(a greater compliment than to be loved)이다.

지나간 슬픔에(over old griefs) 새 눈물을 낭비하지(waste not fresh tears)말라.

우물이 마르기까지는 물의 가치를 모른다(never know the worth of water).

돈이 말을 하면 진실은 입을 다문다(the truth keeps silent).


많이 아는 사람(Who knows much)일수록 적게 믿는다(believe the less).


– 결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고(halve your rights) 의무를 배가시키는(double your duties) 것이다.
= 아더 쇼펜하우어(19세기 독일 철학자)

– 상식(common sense)은 18세 때까지 후천적으로 얻은 편견의 집합(the collection of prejudices acquired by age 18)이다.
=앨버트 아인슈타인(미국 물리학자)

– 두려움 때문에 갖는 존경심(the respect based on fear)보다 비열한(be despicable)것은 없다.
=알베르 카뮈(프랑스 작가)

– TV는 사람들이 서로 얼굴을 마주보느니 기꺼이 다른 것을 보려 한다는(look at anything
rather than each other) 것을 입증했다.

=앤 랜더스(미국 칼럼니스트)

– 사람은 오로지 가슴으로만(only with the heart) 올바로 볼 수 있다(can see rightly). 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다(be invisible to the eye).
=앙뜨완느 드 쎙떽쥐베리(프랑스 작가-비행사)

– 사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는(gaze at each other) 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는(look together in the same direction) 것이다.
=앙뜨완느 드 쌩떽쥐베리(프랑스 작가-비행사)

– 진실이 중상모략에 대한 최선의 해명(the best vindication against slander)이다.
=에이브러햄 링컨(미국 16대 대통령)

– 사업의 비결(thesecret of business)은 다른 사람들은 아무도 모르고 있는 무엇인가를 아는(know something that nobody else knows) 것이다.
=아리스토틀 오나시스(그리스 해운업자)

– 텔레비전은 한가지 심각한 문제를 안고 있다. 두번째 페이지가 없다는(have no page two) 것이다.
=아트 버크윌드(미국 칼럼니스트)

– 첫사랑이 신비로운 것(the magic of first love)은그것이 끝날 수 있다는(can ever end) 것을 모르기 때문이다.
=벤자민 디즈렐리(영국 정치인-작가)

– 정치가는 자신이 한 말을 믿지 않기 때문에, 다른 사람들이 자신을 믿으면 놀랜다(be surprised when others believe him).
=샤를르 드골(프랑스 정치가)

– 자유는 용기에 근거를 둔 제도(a system based on courage)이다.
=샤를르 페기(프랑스 사상가-시인)

– 맹인들의 나라에서는(in the country of the blind)애꾸(the one-eyed man)가 왕이다.
=데시데리우스 에라스무스(네덜란드 인문주의자)

– 바람과 파도는 항상 가장 유능한 항해자의 편에 선다(be always on the side of the ablest navigators).
=에드워드 기본(영국 역사가)

– 빛을 퍼뜨릴(spread light) 수 있는 두 가지 방법이 있다. 촛불이 되거나 또는 그것을 비추는 거울( the mirror that reflects the candle)이 되는 것이다.
=이디스 워튼(미국 작가)

– 처음에는 네가 술을 마시고(take a drink), 다음에는 술이 술을 마시고, 다음에는 술이 너를 마신다(the drink takes you).
=소코트 피츠제랄드(미국 작가)

– 정치인은 인류를 두 부류로 나눈다(divides mankind into two classes). 도구와 적(tools and enemies)으로.
=프리드리히 니체(독일 철학자)

– 재물을 스스로 만들지 않는 사람에게는 쓸 권리가 없듯이 행복도 스스로 만들지 않는 사람에게는 누릴 권리가 없다(have no more right to consume happiness without producing it).
=조지 버나드 쇼(영국 극작가-소설가-비평가)

– 평화로울 때 땀을 더 흘리면(The more you sweat in peace) 전쟁에서 피를 덜 흘린다( the less you bleed in war).
=하이먼 리코버(미국 제독-교육자)

– 시간은 위대한 스승(a great teacher)이기는 하지만 불행히도 자신의 모든 제자를 죽인다(kill all its pupils).
=헥토르 베를리오즈(프랑스 작곡가)

– 임금을 지불하는(pay wages) 것은 고용주가 아니다. 그는 단지 돈을 관리할 뿐(only handle the money)이다. 임금을 주는 것은 제품이다.
=헨리 포드(미국 기업인)


– 모든 세대가 지난 유행을 비웃으면서(laugh at the old fashions) 새 유행은 종교처럼 따른다(religiously follow the new).
=헨리소로(미국 사상가)

– 아이들과 개들도 이 나라의 복지를 위해(be necessary to the welfare of this country) 월스트리트나 철도만큼 필요하다.
=해리트루만(미국 33대 대통령)

– 가장 하기 힘든 일(the hardest work)은 아무 일도 안하는(go idle) 것이다.
=유대인 격언

– 제일 잘 익은 복숭아(the richest peach)는 제일 높은 가지에 달려(be highest on the tree)있다.
=제임스라일리(미국 시인)

– 지성은 일어난 일을 알고(recognizes what has happened) 천재는 일어날 일을 안다(recognize
what will happen).

=존 치아디(미국 시인-비평가)

– 새로운 의견(new opinions)은 항상 그것이 이미 보편적이 아니라는(be not already common) 것 외에는 아무 다른 이유도 없이(without any other reason) 의심받거나 반대를 당한다(be suspected andopposed).
=존 로크(영국 철학자)

– 우리가 사는 것도 꿈꿀 때나 마찬가지다(live as we dream) , 혼자이기는(be alone).
=조세프 콘라드(영국 작가)

– 지금 자면 꿈을 꿀(will dream)것이고, 지금 공부하면 꿈을 이룰(will realize your dream) 것이다..

– 사랑이란 휴대폰이 울릴 때(when your mobile phone rings)그(그녀)이길 바라는 것(hopeing it’s him(her))이다.

댓글 남기기