갈피를 잡을수 없는 중국인의 ‘의사(意思)’-유머중국어
유머 중국어/갈피를 잡을수 없는 중국인의’의사(意思)’
******************************************
외국인이 중국에 와서 10년간 힘들게 중국어를 공부한 뒤, 중국어 시험에 응시했다.
문제는 다음과 같았다.
(老外來到中國苦學漢語十年,參加漢語考試…… 試題如下)
請解釋下文中每個“意思”的意思
(아래 문장 중 모든 ‘의사(意思)’의 뜻을 해석하라.)
阿呆給領導送紅包時,兩人的對話頗有意思)
(아다이가 상사(조직의 장)에게 촌지를 건넬 때, 두 사람 대화가무척 재미있다.
領導:“你這是什麼意思?”
(상사 :자네 이게 무슨 뜻(의도)인가?)
阿呆:“沒什麼意思,只是意思意思。”
(아다이 : 다른 뜻 없습니다요. 단지 성의 표시입죠.)
領導:“這你就不夠意思了。”
(상사 :자네 이러면 안되지.)
阿呆:“小意思,小意思。
(아다이 : 약소합니다요.)
領導:“你這人真有意思。”
(상사 :이 친구참 재미있네.)
阿呆:“其實也沒有別的意思。”
(아다이 : 사실 다른 뜻(부탁할 일 등)이있는게 아닙니다요.)
領導:“那我就不好意思了。”
(상사 : 그럼 내가미안해지네.(받겠다는 뜻))
阿呆:“是我不好意思。”
(아다이 : 제가 죄송하지요).
————————————————————————
老外淚流滿面,交白卷回國了
(중국어 시험에 응시한) 외국인은 얼굴 가득 눈물을 흘리며 백지를 내고 자기 나라로 돌아갔다.
******************************************
八月花
2011년 4월 1일 at 9:31 오후
ㅍㅍ
가가 가가 가가서..
한국어도 못지 않지요?ㅎㅎ
풀잎사랑
2011년 4월 1일 at 9:41 오후
우헷~ㅋ
흰독수리
2011년 4월 4일 at 5:44 오후
참! 받아도~되나……….ㅎㅎㅎㅎㅎ
그냥
2011년 4월 6일 at 12:29 오전
언어와 문자의 경쟁력이란 측면에서 중국은 세계 몇 등이나 될까요? 이런 언어로 중국이 세계를 이끄는 나라로 갈 수가 있을까요?
언어와 문자의 경쟁력은 그 언어와 문자를 사용하는 사회의 미래를 좌우하는 동력이 아닙니까? 변별력이 강한 언어와 문자는 그 사람들을 더욱 똑똑하게 만듭니다.오늘 우리가 인류문명발달의 최전방으로 나서게 된 이유를 설명할 때 우리의 뛰어난 언어 생활과 문자를 빼놓을 수가 있을까요?