Notice: WP_Widget에서 호출한 생성자 함수는 4.3.0 버전부터 폐지예정입니다. 대신
__construct()
를 사용해주세요. in /webstore/pub/reportblog/htdocs/wp-includes/functions.php on line 3620 정치인과 기저귀 자주 갈아줘야 하는 이유 - 윤희영 기자의 뉴스 잉글리시(News English)
정치인과 기저귀 자주 갈아줘야 하는 이유

정치인과 기저귀는 자주 갈아야 한다고(should be changed frequently) 한다. 왜? 둘 다 똑같은 이유 때문(all for the same reason)이다.

정치인들을 빗댄 글들이 많다. "민주주의는 당신이 가장 덜 싫어하는 후보자에게 투표함으로써(vote for the candidate you dislike least) 굴러간다" "정치인들은 주인이 되기 위해(in order to become a master) 하인 시늉을 한다(pose as a servant)" "투표가 뭔가를 바꿀 수 있다면 정치인들은 그것도 불법화할(would make it illegal) 것이다."


2040이다 5060이다 하면서 민심의 향배를 살피느라(perceive the drift of the public sentiments) 우왕좌왕하고(run about in confusion) 있다. 이런 와중에 영국 정부가 희한하고 한심하기 짝이 없는(be unusual and extremely deplorable) 민심 조사를 할 예정이어서 우리에게 반면교사가 되고(learn a lesson from their failure) 있다.

데이비드 카메론 총리 정부는 향후 정책에 반영하겠다며 국민들의 복지 만족도를 조사하기로(investigate the level of the people’s well-being) 했다. 이름하여 ‘행복지수 조사(happiness survey).’

그런데 설문 항목들이 가관이다(be well worth seeing). 국민들의 복지 만족도를 조사한다면서 ‘당신의 남편 또는 아내와 사이좋게 지내나요(get on well with your husband or wife)?’ ‘당신의 요즘 인생에 만족합니까(be satisfied with your life nowadays)’ ‘직업이 있습니까? 있다면 그 직업에 만족합니까(be happy with your job)’ ‘이웃주민은 만족스러운가요(be content with your neighborhood)?’라고 묻는다.

그런가 하면 ‘어제 얼마나 행복감을 느꼈습니까’ ‘어제 얼마나 불안감을 느꼈습니까’ ‘삶에서 당신이 하는 일이 어느 정도까지(to what extent) 가치가 있다고(be worthwhile) 생각하나요?’ ‘당신의 신체적·정신적 건강(physical and mental health)은 어느 정도라고 평가합니까’ ‘당신은 얼마나 교육을 받았습니까’ ‘당신의 소득에 만족합니까’ ‘정치인들을 신뢰합니까’라고 엉뚱한 질문을 한다(ask irrelevant questions).

카메론 총리 정부는 이 설문조사를 200만 파운드(약 36억원)를 들여 1년에 걸쳐 실시할 예정이라고 한다. 이에 대해 영국 국민들은 이런 혈세 낭비(a waste of the tax-payers’ precious money)가 어디 있느냐며 "계량도 되지 않는 것들을 측정하겠다는 헛된 시도(a futile attempt to measure things uncountable) 자체가 정치권이 얼마나 민심과 동떨어져(be out of touch with the public sentiment) 있는지 단적으로 보여주는 것"이라고 힐난하고 있다.

이렇게 민심은 도외시하고 정치를 위한 정치만 하는 정치인들을 빗댄 사뭇 의미심장한 말들이 있다. "나쁜 국회의원들(bad members of the National Assembly)은 투표를 하지 않는 좋은 사람들에 의해(by good people who don’t vote) 국회에 보내진다(be sent to the National Assembly)" "정치인이란 자신의 자리를 지키기 위해 뭐든지 하는(do anything to keep his job) 사람들이다. 심지어 애국자가 되는 것도 한다(even become a patriot)."

윤희영의 News English가 책으로 출간됐습니다.’윤희영의 뉴스 잉글리시 NEWS ENGLISH’ 샘터에서 나왔습니다.

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2055888/The-10-signs-happiness-How-Coalition-plans-measure-being.html

댓글 남기기