Notice: WP_Widget에서 호출한 생성자 함수는 4.3.0 버전부터 폐지예정입니다. 대신
__construct()
를 사용해주세요. in /webstore/pub/reportblog/htdocs/wp-includes/functions.php on line 3620 황당한 러시아 관료주의의 예를 들어… - 윤희영 기자의 뉴스 잉글리시(News English)
황당한 러시아 관료주의의 예를 들어…

블라디미르 푸틴 러시아 총리가 관료주의에 일침을 가했다(give an admonition to the point). 자국에 만연해 있는 관료주의(the bureaucracy plaguing his country)를 비아냥댔다(make sarcastic remarks). 다음은 푸틴이 얼굴에 특유의 히죽거림을 보이며(with his unique smirk on his face) 한 말이다.

미국 스파이가 "자수하러(turn myself in) 왔다"며 루비안카(비밀경찰 본부)를 찾아갔다. "무기를 갖고 있느냐(be armed)"고 물었다. 그렇다고 했다.

"그럼 7번 방으로 가야합니다."

거기로 갔더니 통신장비를 휴대하고 있느냐고(carry communication equipment) 물었다. 그렇다고 했더니 또 다른 사무실로 가라고(go to yet another office) 했다.

화가 치민 미국 스파이, 더 황당한 질문을 받는다(be asked a more ridiculous question). "수행해야 할 실질적 임무(an actual assignment to work on)가 있느냐"고 묻는다. 그렇다고 했다. "그럼 일하는 사람들 귀찮게 하지 말고(stop bothering people at work) 그거나 가서 수행하세요(go carry it out)."

러시아는 구(舊)소련 시절부터(since the Soviet era) 방대한 국가에 만연하는 불필요한 요식을 없애기 위해(in order to get rid of red tape plaguing the vast country) 되풀이해서 캠페인을 벌여왔으나(launch repeated unsuccessful campaigns) 계속 실패했다. 정부의 비효율성과 불필요한 요식에 대한 기본적 방지장치가 결여돼 있기 때문이다(blame lapses in basic security on the government’s inefficiency and red tape).

관료는 직업적으로 통치하는 일에 종사하며(work in governing people professionally), 민중 위에 있는 특권적인 집단과 그 제도(the privileged class and their system reigning over the public)를 말한다.

하느님과 관료주의에게 죄를 지었다(sin against God and the bureaucracy). 하느님은 무조건 용서해주시겠다고 했다. 그런데 관료주의는 용서를 위해 인감증명(authentication certificate of one’s seal), 은행잔고증명(bank statement), 사망증명서(death certificate)….

윤희영의 News English가 책으로 출간됐습니다.’윤희영의 뉴스 잉글리시 NEWS ENGLISH’ 샘터에서 나왔습니다.

댓글 남기기