엘리베이터 안의 작은 공간. 사람들은 이 비좁은 곳(a confined place)에서도 알게 모르게 하나의 작은 사회 계급을 형성한다(unconsciously arrange themselves into a mini social hierarchy). 감방 죄수들이 그 비루한 공간에서도(in such an abject space) 서열을 정해 눕는 장소를 정하듯….
호주의 한 대학 연구팀이 고층 사무실 빌딩 내 엘리베이터 행동에 관한 조사를 한 결과, 사람들이 들어가서 서는 위치에 일정한 질서(an established order)가 만들어진다는 사실을 발견했다. 예를 들면(for instance), 지위가 높은 사람들(a high dignitary)은 엘리베이터 칸의 뒤쪽으로 성큼성큼 들어선다(stride ahead towards the back of the elevator cabins). 맨 안쪽 가운데 서서 문쪽을 향해 서 있는 다른 사람들을 쭉 훑어본다(glance their eyes over other passengers standing towards the door).
이에 비해 지위가 낮은 젊은 사람들은 엘리베이터 중간쯤에 자리 잡는 경우가 많다(tend to take spot in the middle of the elevator). 그리고 그 앞쪽에는(in front of them) 나이와 상관없이 주로 여성들이 늘어선다. 수줍음 많은(be bashful) 여성은 얼굴을 맞대고 서지(stand eyeball to eyeball) 않으려고 버튼이 있는 앞쪽 구석에 붙어서기도 한다.
시선을 두는(direct their gaze half way through the ride) 방향에도 차이가 있다. 남자들은 모니터를 바라보거나, 자신의 모습을 보기 위해 벽면 거울을 들여다본다(look in the side mirrors). 다른 사람들을 살피려고 문쪽 거울을 쳐다보기도(look in the door mirror to watch others) 한다. 엘리베이터에 타고 있는 동안(during their elevator ride) 암암리에 다른 모든 사람을 탐색한다(covertly check everyone else out).
반면에(on the other hand) 여자들은 모니터는 보지만 거울은 쳐다보지 않는다. 다른 이용객들과 눈 마주치는 것도 피한다(avoid eye contact with other users). 여자들은 자기 혼자 탔거나 다른 여자들과 함께 있을 때만 거울을 본다. 남자가 한 명이라도 있으면 거울 쪽에 아예 시선을 주지(throw their glance upon the mirrors) 않는다.
어찌 됐든(better or not) 인생의 성공에는 엘리베이터가 없다고 한다. 한 걸음 한 걸음 계단을 올라가야(take the stairs one step at a time) 한다. "혹여 엘리베이터를 타고 천장 끝까지 올라간(break through a ceiling) 사람이 있다면, 그 엘리베이터를 내려보내(send it back down) 다른 사람들을 태워줘야(give others a ride) 한다."(케빈 스페이시·미국 영화감독)
☞ http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2311103/Going-Sir-How-stand-lift-reflects-status.html
☞ http://www.popsci.com/science/article/2013-04/why-we-stand-where-we-do-elevator
이영근
2013년 4월 26일 at 8:02 오후
내릴 층을 고려해서 자리잡지 뭔 쓸데없는….