감당하기 힘든 진실

감당하기힘든진실("Youcan’thandlethetruth.")

영화"AFewGoodMen"에서잭니컬슨과탐크루즈는이런대화를한다.
잭:"Doyouwantananswer?"
탐:"Ineedthetruth."
잭:"Youcan’thandlethetruth"

이혼할까,말까,
나도가끔씩생각해본일이고,내딸들도언젠가물어올지모른다.
그러면
"너좋을대로해."라고할것인지아니면
"이혼은절대안돼."라고할것인지.

이혼하라는간단한answer를원하는가,이혼하지말라는불편한truth를원하는가.

오늘성경공부는결혼과이혼에관한것이었다.
소구룹디스커션에서는입을꾹다물고미국아줌마들의생각을듣기로했다.

많은기독교인들이이혼을정당화하기위한답을성경에서찾으려애쓴다.
그러나예수님은우리가바라는답을안해주시고율법에있는말씀만하셨다.

성경에서의이혼은여자들이당하는부당한학대를방지하기위한것이지,

무슨남녀평등이나남성억압에서해방되라고이혼하라고한것이아니다.

영화에서나,현실에서나,성경에서조차도인간은편리한답만을찾고
짊어지기불편한진실은원치않는다.

그래서이혼한다.

오늘의소제목은"ForsakingMyThinkingandLiving"이었다.
내주장과삶을희생하고…라고번역하면될지.

결혼과가정을지키는것은내주장과내삶을희생하는것이다.

기독교인에게는힘들지만받아들여야할진실이있는데,

예수가나를위해희생하셨다는것과

나도가정과결혼을지키기위해예수처럼희생해야한다는것이다.

그러니까하나님의뜻은’이혼은안돼’인것같은데
이것이오늘의숨은메시지였다.

그러나이혼한사람이너무많아서인지대놓고말하지는못했다.

Leave a Reply

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.