20100218_100758_11d7216d7653e3f9517cd34bf669ecf3

가을날의 항해 (The call of the KAISEI) VI

 

11월 18일

아침 6시 경에 일어나 GP-03 항차의 궤적을 해도에 옮겨 적고 아침 식사를 마친 후 부산에서 Kobe까지 KAISEI를 승선했다는 수료증을 받고 부두에서 단체 사진을 찍은 후 KAISEI 승무원들과 작별을 했다. 다행히 Akane와 Kai가 우리가 오사카에서 Pan Star를 타는 페리 터미널까지 수행해주었다. 가는 길에 Yokoyama 씨를 만났으며 오사카 행 전철역에서 헤어졌다. 부산행 페리는 오후 4시에 출항 예정이었다. 우리는 짐을 모아 놓고 일부는 택시로 가까운 쇼핑센터에 가서 식사를 한 후 Akane와 Kai를 보내고 우리는 간단한 쇼핑을 하고 주변을 잠시 둘러보았다. 일본은 대체로 바다에 접한 지역을 친수 공간이나 공원지대로 잘 가꾸어 놓고 있었다. 아직 11월 중순이지만 상가 내부는 크리스마스 트리가 화려하게 장식되어 있었다. 3시 30분에 승선을 하고 Pan Star에 근무하시는 정 균식 선생의 선배의 배려로 2개의 일반실과 suite room을 하나 더 받아서 오랜만에 편한 잠자리를 가질 수 있었다. 선내에서는 세토 대교와 고베의 대교를 지날 때마다 안내 방송을 해 주었다. 저녁에 KAISEI에서 챙겨준 과자와 선물로 받은 양주로 간단한 술자리가 있었는데 Ricky는 항해에 대한 대단한 기대와 해상생활에 대한 동경이 있는 듯해 보였다. 정 균식 선생은 1년 남짓 해외선박에 있으면서 노후선에서 기관사로 근무하느라 어려움이 많았던 것 같았다. 더구나 내가 탔던 M/T Pacific Hunter도 그때까지 해외선박에 있었다고 했는데 이미 선령이 15년 이상된 노후선이어서 모두 승선을 기피하는 배가 되었다고 회고했다.

 

 

20100218_100232_6bf10b1250e562e1f1368068ac4bdd

 

 

11월 19일

아침 식사 후에 상갑판에 나서니 바람은 찼지만 한국의 TV 방송을 들을 수 있었고 서서히 부산의 모습이 다가왔다. 입국 수속을 마치고 터미널에 나오니 박 진수 교수님과 고은이 부모님 그리고 채민이 모친이 마중을 나오셨다. 우리는 중앙동에서 때 이른 점심식사를 하고 GP-03 항해의 모임을 마쳤다.

 

 

20100218_100525_201402c7e9713b0843249f89f30226

 

 

마치 서바이벌 게임에서 살아온 사람들처럼 일상의 평범함에 대한 감사와 삶에 대한 잔잔한 환희를 맛보며 더 이상 범선이 동경의 대상이 아니라 내면화시키고 체득해야 할 실체라는 자각과 함께 그 동안 잊고 지냈던 뱃사람들에 대한 경의와 그 옛날 바다에서의 하루를 마감하던 싯귀의 깊은 의미를 이제 다시 되새겨본다.

20100218_100609_629517c55dd4c290ddb9d1aded83a121

 

 

Let us give thanks for safety from the sea
and for this bread with these our gathered friends.
May the light guide us till our sailing ends.
– John Masefield(1878-1967)

12/15/‘02

 

 

20100218_100758_11d7216d7653e3f9517cd34bf669ecf3

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.